Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturé autour de
Articulé autour de
Articulé sur
Autour chanteur
Autour gabar
Basé sur
Binage autour les plantes
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Déplacements autour de la marche
Déplacements autour de la plate-forme
Déplacements autour du banc
Fluctuations autour de la tendance
Fête autour de la piscine
Orienté
Oscillations autour de la tendance
Réception autour de la piscine
Sarclage autour les plantes
Soirée autour de la piscine
Soudure tout autour
Sous prép.

Vertaling van "autour de cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


fête autour de la piscine | soirée autour de la piscine | réception autour de la piscine

pool party


déplacements autour du banc [ déplacements autour de la marche | déplacements autour de la plate-forme ]

travelling around step


binage autour les plantes | sarclage autour les plantes

hoeing round about the plants


fluctuations autour de la tendance | oscillations autour de la tendance

fluctuations around the trend




Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


architecturé autour de | articulé autour de | articulé sur | basé sur | orienté | sous prép.

based


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles recherchent des ventes confirmées qui se situent autour de 1, 2 ou 3 millions de dollars, le minimum étant autour de cela, suivant la personne à qui on parle.

They are looking for sales that are already there, and whether they are in the range of $1 million, $2 million, or $3 million, the minimums are somewhere in that range, depending on whom you are talking to.


Elle est néfaste parce qu’en fait, elle ne sert à rien; elle est un peu de la poudre aux yeux dans la mesure où – on le sait très bien – les forces armées congolaises ne sont pas seulement, pour certaines d’entre elles, liées au viol des femmes, mais aussi liées elles-mêmes au pillage des ressources et à la corruption organisée autour de cela.

It is harmful because it actually serves no purpose; it is something of a smoke screen, since we know full well that the Congolese armed forces, or at least some of them, are linked not only to the rape of women but also to the pillaging of resources and the corruption organised around it.


Il y a toute une série d’amendements, Monsieur le Commissaire, qui portent sur le refus de sources de profit autour de cela, et que vous renvoyez, au titre de l’article 152, comme ne relevant pas de l’Union européenne et de nos institutions.

There are a whole series of amendments, Commissioner, that seek to ensure that this is not a source of financial gain, and that you reject it on the basis of Article 152 on the grounds that this is not within the competence of the European Union and our institutions.


Lorsqu'on a demandé hier au ministre si ce chiffre était exact, si des centaines de milliers de personnes étaient menacées, il a répondu que c'était «probablement autour de cela».

When the minister was asked yesterday whether that was an accurate estimate, that hundreds of thousands were at risk, his answer was: " It is probably in that range" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un accroissement de 175 p. 100 depuis 1997 (1310) Il y a beaucoup de sous qui gravitent autour de cela.

There has been an increase of 175% since 1997 (1310) There is a lot of money involved.


Cela requiert d’âpres négociations autour de la table de la cuisine, mais également autour des tables du pouvoir politique.

This requires tough negotiations around the kitchen table, but also around the tables of political power.


Cela n'empêche toutefois pas que de plus en plus de questions se posent autour de cette grand-messe annuelle de Genève.

However, that does not detract from the fact that an increasing number of questions arise surrounding this annual high mass in Geneva.


Notre principal objectif était de saisir l'occasion - deux ans et demi après l'introduction du pacte et étant donné l'arrivée du nouveau coordinateur spécial - de tirer profit des résultats obtenus et de renforcer la complémentarité entre le pacte de stabilité et le processus communautaire de stabilisation et d'association, et cela en concentrant au maximum les activités développées autour du pacte et en insistant plus particulièrement sur la promotion de la coopération régionale.

Our main aim was to take the opportunity, two and a half years into the work of the pact, and with the arrival of a new special coordinator, to build on its achievements by enhancing the complementarity between the work of the Stability Pact and the EU stabilisation and association process, by focusing the pact's activities as tightly as possible and by putting a particular emphasis on encouraging regional cooperation.


Mais le ministère prend une direction et fait fi de ce qui se passe autour, et cela, probablement à l'intérieur de son propre caucus.

I am, after all, prepared to attribute good intentions to him from time to time. But the minister heads in a certain direction, deliberately closing his eyes and ears to everything around him, probably even within his own caucus.


Je crois qu'il était autour de 10 à 15 p. 100. Il me semble que c'était autour de cela, à moins que Jeff n'ait des chiffres plus récents.

It seems to me it was in the vicinity of 10% to 15%. I don't know if Jeff has anything more recent, but it was in that vicinity.


w