Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

Vertaling van "autorités turques lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

if the High Authority is satisfied that ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. invite la Commission à inscrire la question des droits des femmes au cœur des négociations avec tous les pays candidats sans exception, à rappeler aux autorités turques que la persistance de la gravité de la violence contre les femmes, y compris les meurtres d'honneur, les mariages précoces et forcés, demeure une question importante pour la Turquie, à cesser d'ignorer l'inefficacité des solutions et le laxisme des autorités turques lorsqu'il s'agit de punir efficacement les auteurs de tels actes; à exhorter le gouvernement turc à accélérer les réformes, à mettre en place l'égalité des sexes et les programmes de lutte contre la viole ...[+++]

13. Calls on the Commission to make the issue of women’s rights central to the negotiations with all candidate countries, without exception, to remind the Turkish authorities that the persistent severity of violence against women, including honour killings and early and forced marriages, remains a major issue for Turkey, to stop overlooking the ineffectiveness of remedies and the Turkish authorities’ lenience and failure to punish the perpetrators effectively, to urge the Turkish Government to speed up reforms, introduce gender equality and anti-violence programmes at all levels of the education system and train public officials, the pol ...[+++]


26. est inquiet face au nombre croissant de "crimes d'honneur" dont il est fait état en Turquie et invite les autorités turques et la société civile à intensifier leurs efforts pour empêcher ces crimes, la violence domestique et les mariages forcés; se félicite du nombre accru de foyers, mais préconise de toute urgence la mise en place de politiques efficaces et durables sur les questions de budget et de personnel et d'une aide aux femmes et à leurs enfants lorsqu'ils quittent les foyers; de ...[+++]

26. Is concerned that the number of reported so-called ‘honour killings’ is increasing in Turkey, and calls on the Turkish authorities and civil society to intensify their efforts to prevent these killings, domestic violence and forced marriages; welcomes the increase in the number of shelters, but calls urgently for effective and sustainable policies on budgetary and staffing matters, and for support for women and their children after they leave the shelters; asks the Turkish government to combat the trafficking of women in close cooperation with the Member States;


26. est inquiet face au nombre croissant de "crimes d'honneur" observés en Turquie et invite les autorités turques et la société civile à intensifier leurs efforts pour empêcher ces crimes, la violence domestique et les mariages forcés; se félicite de l'augmentation du nombre de foyers d'accueil, mais préconise de toute urgence la mise en place de politiques efficaces et durables sur les questions de budget et de personnel et d'une aide aux femmes et à leurs enfants lorsqu'ils quittent ces fo ...[+++]

26. Is concerned that the number of reported so-called "honour killings" is increasing in Turkey, and calls on the Turkish authorities and civil society to intensify their efforts to prevent these killings, domestic violence and forced marriages; welcomes the increase in the number of shelters, but calls urgently for effective and sustainable policies on budgetary and staffing matters, and for support for women and their children after they leave the shelters; asks the Turkish government to combat the trafficking of women in close cooperation with the Member States;


Par exemple, la Commission a formulé des commentaires sur un nouveau projet de loi sur les fondations, qui a été rédigé à la fin 2004, et continuera à conseiller les autorités turques lorsque ce projet de loi entrera dans sa phase finale de préparation.

For example, the Commission has commented on a new draft law on foundations which was drawn up at the end of 2004, and will continue to advise the Turkish authorities as this draft law enters its final phase of preparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les autorités turques ont ordonné ces expulsions, elles ont tout simplement signé l'arrêt de mort de toute une race; elles le savaient pertinemment et, dans les conversations qu'elles ont eues avec moi, elles n'ont rien fait pour s'en cacher. [.] Je suis certain que toute l'histoire de l'humanité ne contient pas d'épisode aussi horrible que celui-ci.

When the Turkish authorities gave the orders for these deportations, they were merely giving the death warrant to a whole race; they understood this well, and, in their conversation with me, they made no particular attempt to conceal the fact.I am confident that the whole history of the human race contains no such horrible episode as this.


16. prend note du jugement de la Cour du 31 juillet 2001, en vertu duquel la Turquie n'a pas violé l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme (liberté de réunion et d'association) lorsqu'elle a dissous le parti islamiste Refah en 1998; insiste cependant auprès des autorités turques sur la nécessité de veiller au respect des principes de la démocratie pluraliste, qui se nourrit de la liberté d'expression, et sur la nécessité d'assurer que les dispositions constitutionnelles ...[+++]

16. Takes note of the Court judgment of 31 July 2001, which held that Turkey had not violated Article 11 of the European Convention of Human Rights (on freedom of assembly and association) in dissolving the Welfare Party (Refah Partisi) in 1998; however, impresses upon the Turkish authorities the need to see to it that the principles of multiparty democracy, nurtured by freedom of expression, are upheld, and to ensure that the provisions of the constitution do not obstruct the activities of political parties or their elected represen ...[+++]


Lorsque les autorités turques ont donné l'ordre de procéder à ces déportations, elles signaient l'arrêt de mort de toute une race, ce qu'elles comprenaient parfaitement bien et, dans les conversations que j'ai eues avec elles, elles n'ont pas essayé de cacher ce fait.

When the Turkish authorities gave the orders for these deportations, they were merely giving the death warrant to a whole race.


considérant que le réexamen de la présente décision doit dépendre des garanties apportées par l'autorité turque compétente et des résultats de l'examen qu'effectuent les États membres lorsqu'ils importent des produits de Turquie;

Whereas the review of this Decision must depend on the guarantees offered by Turkey's competent authority and on the results of the test carried out by Member States when importing products from Turkey;


3. Lorsque la Turquie a fait droit à la demande de réadmission ou, le cas échéant, lorsque les délais fixés à l'article 11, paragraphe 2, ont expiré, les autorités turques accordent si nécessaire à la personne dont la réadmission a été acceptée, dans un délai de trois jours ouvrables, le «document de voyage d'urgence pour étrangers» requis pour son retour, d'une durée de validité d'au moins trois mois.

3. After Turkey has given a positive reply to the readmission application or, where appropriate, after expiry of the time limits laid down in Article 11(2), the Turkish authorities, if necessary, shall within three working days, issue the person whose readmission has been accepted with the ‘emergency travel document for aliens’ required for his or her return with a period of validity of at least three months.




Anderen hebben gezocht naar : autorités turques lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités turques lorsqu ->

Date index: 2022-07-28
w