Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités syriennes s'inquiète » (Français → Anglais) :

8. relève que l'Union européenne met en garde contre toute nouvelle militarisation du conflit et contre toute violence partisane, et qu'elle reste préoccupée quant à la protection des populations civiles, en particulier des catégories vulnérables et des communautés religieuses; soutient l'appel lancé par l'Union à tous les États de s'abstenir de livrer des armes à ce pays; déplore à cet égard que l'Iran fournisse des armes aux autorités syriennes; s'inquiète des effets de contagion du conflit syrien sur la sécurité et la stabilité des pays voisins;

8. Notes that the EU warns against further militarisation of the conflict and sectarian violence and that it expresses concern about the protection of civilians, in particular vulnerable groups and religious communities; supports the EU’s call on all States to refrain from delivering arms to the country; deplores Iran’s delivery of weapons to the Syrian authorities; is concerned about the spill-over effects of the conflict in Syria in neighbouring countries in terms of security and stability;


Certains s’inquiètent du manque de pouvoirs similaires parmi les autorités de contrôle européennes dans l’exercice de leur mission.

Concerns exist about the lack of equivalent powers and tools in exercising European supervisory functions.


4. se félicite des progrès accomplis et de la coopération internationale en ce qui concerne la destruction des armes chimiques syriennes, et demande que soit pleinement mise en œuvre la décision du conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques du 27 septembre 2013; s'inquiète des rapports qui, depuis la fin du mois de janvier 2014, indiquent que seuls 5 % des stocks d'armes chimiques syriennes ont été retirés du pays en vue de leur destruction, et invite instamment les ...[+++]

4. Welcomes the progress and the international cooperation as regards the destruction of Syria’s chemical weapons, and calls for full implementation of the decision of the Executive Council of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons of 27 September 2013; is concerned at reports that, by the end of January 2014, only 5 % of Syria’s chemical weapons stockpile had been removed from the country for destruction, and urges the Syrian authorities to abide by the timetable laid down in UN Security Council resolution 2118 (2013); recalls, however, that the overwhelming majority of deaths and injuries that have occurred in the v ...[+++]


7. se félicite des progrès accomplis et de la coopération internationale en ce qui concerne la destruction des armes chimiques syriennes, et demande que soit pleinement mise en œuvre la décision du conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques du 27 septembre 2013; s'inquiète des rapports qui, depuis la fin du mois de janvier 2014, indiquent que seuls 5 % des stocks d'armes chimiques syriennes ont été retirés du pays en vue de leur destruction, et invite instamment les ...[+++]

7. Welcomes the progress and the international cooperation as regards the destruction of Syria’s chemical weapons, and calls for full implementation of the decision of the Executive Council of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons of 27 September 2013; is concerned at reports that, by the end of January 2014, only 5 % of Syria’s chemical weapons stockpile had been removed from the country for destruction, and urges the Syrian authorities to abide by the timetable laid down in UNSC resolution 2118 (2013); calls for particular attention to be paid to the environmental safety of the destruction process and the managemen ...[+++]


6. se félicite des progrès accomplis et de la coopération internationale en ce qui concerne la destruction des armes chimiques syriennes, et demande que soit pleinement mise en œuvre la décision du conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques du 27 septembre 2013; s'inquiète des rapports qui, depuis la fin du mois de janvier 2014, indiquent que seuls 5 % des stocks d'armes chimiques syriennes ont été retirés du pays en vue de leur destruction, et invite instamment les ...[+++]

6. Welcomes the progress and the international cooperation as regards the destruction of Syria’s chemical weapons, and calls for full implementation of the decision of the Executive Council of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons of 27 September 2013; is concerned at reports that, by the end of January 2014, only 5 % of Syria’s chemical weapons stockpile had been removed from the country for destruction, and urges the Syrian authorities to abide by the timetable laid down in UNSC resolution 2118 (2013); calls for particular attention to be paid to the environmental safety of the destruction process and the managemen ...[+++]


Sous réserve de l’approbation des États membres de l’UE, cette mesure spéciale sera mise en œuvre en coopération avec les autorités turques compétentes, les institutions financières internationales (IFI) et le fonds fiduciaire régional de l’UE en réponse à la crise syrienne.

Subject to EU Member States' approval, this Special Measure will be implemented in cooperation with the relevant Turkish authorities, International Financial Institutions (IFIs) and the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian crisis.


1. condamne fermement l'utilisation de la violence aveugle par les autorités syriennes contre la population civile syrienne, en particulier l'assassinat ciblé des enfants et des femmes et les exécutions massives dans les villages; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations des droits de l'homme et des crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée syrienne, les forces de sécurité et les milices associées; condamne les ex ...[+++]

1. Strongly condemns the use of indiscriminate violence by the Syrian authorities against the Syrian civilian population, in particular the targeted killing of children and women and mass executions in villages; expresses its deepest concern at the gravity of the human rights violations and possible crimes against humanity authorised and/or perpetrated by the Syrian authorities, the Syrian army, security forces and affiliated militias; condemns the summary extrajudicial executions and all other forms of human rights violations committed by groups and forces opposing the regime of President Assad;


L'union condamne fermement la répression violente, y compris par l'usage des tirs à balles réelles, des manifestations pacifiques en divers endroits dans toute la Syrie, qui s'est traduite par la mort de plusieurs manifestants, par des blessés et par des détentions arbitraires. Elle lance un appel aux autorités syriennes pour qu'elles s'abstiennent de recourir à la répression.

The Union strongly condemned the violent repression, including through the use of live ammunition, of peaceful protest in various locations across Syria resulting in the death of several demonstrators, wounded persons and arbitrary detentions, and called on the Syrian security forces to exercise restraint instead of repression.


2. La Communauté instruit les demandes de financement en collaboration avec les autorités syriennes compétentes et les autres bénéficiaires, en conformité avec les objectifs définis à l'article 9, et les informe de la suite donnée à ces demandes.

2. The Community shall appraise the requests for financing in collaboration with the competent Syrian authorities and other beneficiaries, an accordance with the objectives referred to in Article 9, and shall inform them of the decisions taken on such requests.


LA COMMUNAUTE INSTRUIT LES DEMANDES DE FINANCEMENT EN COLLABORATION AVEC LES AUTORITES SYRIENNES COMPETENTES ET LES AUTRES BENEFICIAIRES , EN CONFORMITE AVEC LES OBJECTIFS DEFINIS A L ' ARTICLE 9 PARAGRAPHE 1 , ET LES INFORME DE LA SUITE DONNEE A CES DEMANDES .

THE COMMUNITY SHALL APPRAISE THE REQUESTS FOR FINANCING IN COLLABORATION WITH THE COMPETENT SYRIAN AUTHORITIES AND OTHER BENEFICIARIES , IN ACCORDANCE WITH THE OBJECTIVES REFERRED TO IN ARTICLE 9 ( 1 ) , AND SHALL INFORM THEM OF THE DECISIONS TAKEN ON SUCH REQUESTS .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités syriennes s'inquiète ->

Date index: 2021-11-14
w