Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir autorité
Avoir autorité sur le personnel
Avoir de l'autorité sur quelqu'un
Avoir de la maîtrise sur quelqu'un
Avoir l'autorité
Avoir l'autorité de la chose jugée
CONFIDENTIEL UE
Exercer l' autorité
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "autorités semblent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


avoir de la maîtrise sur quelqu'un [ avoir de l'autorité sur quelqu'un ]

control someone


exercer l' autorité [ avoir l'autorité ]

exercise authority [ authority/to have ]




avoir autorité sur le personnel

to be responsible for all staff matters | to have authority over the staff


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités semblent avoir totalement ignoré la demande de clarification de cette importante question présentée par le CSC et la nouvelle loi dérogatoire proposée ne supprime aucunement les ambiguïtés actuelles.

The CSC request for clarification of this serious issue seems to have been ignored by the authorities and the proposed new SCEA remains in total darkness over the current ambiguities.


C. considérant que la répression d'État ainsi que les restrictions de la liberté de la presse et de la liberté de réunion ont fortement progressé depuis les élections présidentielles du 21 juillet 2015; que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a fait état d'une progression alarmante du nombre d'arrestations, de détentions et d'assassinats depuis le début du mois de septembre et exhorté les autorités burundaises à lutter contre l'impunité; considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, a déclaré que presque chaque jour on trouve des cadavres dans les rues de ...[+++]

C. whereas state repression and restrictions on the freedom of expression and freedom of assembly have increased sharply since the 21 July 2015 presidential elections; whereas on 28 September 2015 UNHCR reported an alarming upsurge in arrests, detentions and killings since the beginning of September and urged the country’s authorities to fight against impunity; whereas the United Nations High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad, has said that ‘almost every day, dead bodies are found lying on the streets of some of Bujumbura’s neighbourhoods’ and that ‘in many cases, the victims appear to have been killed by a bullet fired at clos ...[+++]


Les Britanniques ont constaté que, depuis qu'ils ont récemment adopté le mot « must », les représentants du comité parlementaire semblent avoir une autorité plus directe dans les négociations que lorsque le mot utilisé était « shall ».

They have found in their most recent wording that " must" helps with the authority necessary in those negotiations somewhat more directly than " shall" .


35. reconnaît que la politique de cohésion est le secteur le plus critique depuis plusieurs exercices budgétaires, avec une prédominance de la politique de développement régionale, mais que, à tout le moins, le nombre d’irrégularités signalées comme frauduleuses est resté stable pendant les trois dernières années; constate que le ratio de la fraude établie est plus faible que la moyenne, soit environ 4% pour la période 2008-2012; se félicite que les efforts déployés par la Commission ces dernières années auprès des autorités nationales pour sensibiliser ce secteur à la fraude semblent ...[+++]

35. Recognises that cohesion policy has, over several financial years to date, proven to be the most critical sector, with regional development policy in particular being affected, but that at least the number of irregularities reported as fraudulent has been stable for the past three years; notes that the proportion of cases of established fraud – 4 % over the period 2008-2012 – is lower than the overall average; welcomes the fact that the efforts made by the Commission with the national authorities in recent years to raise awarene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. reconnaît que la politique de cohésion est le secteur le plus critique depuis plusieurs exercices budgétaires, avec une prédominance de la politique de développement régionale, mais que, à tout le moins, le nombre d’irrégularités signalées comme frauduleuses est resté stable pendant les trois dernières années; constate que le ratio de la fraude établie est plus faible que la moyenne, soit environ 4% pour la période 2008-2012; se félicite que les efforts déployés par la Commission ces dernières années auprès des autorités nationales pour sensibiliser ce secteur à la fraude semblent ...[+++]

35. Recognises that cohesion policy has, over several financial years to date, proven to be the most critical sector, with regional development policy in particular being affected, but that at least the number of irregularities reported as fraudulent has been stable for the past three years; notes that the proportion of cases of established fraud – 4 % over the period 2008-2012 – is lower than the overall average; welcomes the fact that the efforts made by the Commission with the national authorities in recent years to raise awarene ...[+++]


37. met en avant l'exemple de la Grèce, où des corrections financières significatives réalisées suite à une décision de la Commission semblent avoir entraîné de meilleures performances dans certains domaines; invite la Commission à dresser la liste de ces domaines et rappelle que, en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, rien ne prouve que le plan d'action établi et mis en œuvre par les autorités grecques était efficace (rapport annuel 2008, point 2.5);

37. Draws attention to the example of Greece, where significant financial corrections brought about by Commission decision appear to have resulted in better performance in some areas; invites the Commission to identify these areas and recalls that, as regards the Integrated Administration and Control System (IACS), no evidence has been provided that the action plan set up and implemented by the Greek authorities was effective (2008 Annual Report, point 2.5);


37. met en avant l'exemple de la Grèce, où des corrections financières significatives réalisées suite à une décision de la Commission semblent avoir entraîné de meilleures performances dans certains domaines; invite la Commission à dresser la liste de ces domaines et rappelle que, en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC), rien ne prouve que le plan d'action établi et mis en œuvre par les autorités grecques était efficace (rapport annuel 2008, point 2.5);

37. Draws attention to the example of Greece, where significant financial corrections brought about by Commission decision appear to have resulted in better performance in some areas; invites the Commission to identify these areas and recalls that, as regards the Integrated Administration and Control System (IACS), no evidence has been provided that the action plan set up and implemented by the Greek authorities was effective (2008 Annual Report, point 2.5);


La Commission a adopté ce jour une communication dans laquelle elle constate, sur la base des informations actuellement disponibles, que les autorités hongroises semblent avoir engagé une action suivie d’effets en vue d'atteindre un objectif de déficit de 3,6 % du PIB cette année.

The Commission adopted today a communication stating that on the basis of the current information the Hungarian authorities appear to have taken effective action in view of achieving the deficit target of 3.6% of GDP this year.


L'idée que les gouvernements - aussi bien les représentants des provinces et des universités que les autorités fédérales - semblent avoir privilégiée le plus souvent, c'est qu'il y a un conseil des ministres qui est en place et qu'il y a des fonds qui proviennent du gouvernement fédéral.

The approach that seemed to be put forward more often by governments - both provincial representatives, university representatives, and the federal authorities that came to us - was that there is a council of ministers that is working, and that there have been moneys flowing from the federal government.


Monsieur le Président, nous avons appris que trois citoyens canadiens semblent avoir été emprisonnés par les autorités israéliennes à la suite d'un raid meurtrier contre une flottille navigant au large de la côte de Gaza.

Mr. Speaker, following a deadly raid on a convoy of ships off the Gaza coast, we learned that three Canadian citizens appear to have been imprisoned by the Israeli authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités semblent avoir ->

Date index: 2023-06-30
w