Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANR
ARN
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité nationale de régulation
Autorité réglementaire
Autorité réglementaire nationale
Autorité réglementante
Compétence de réglementation
Juridiction réglementaire
Organisme de réglementation
Pouvoir de réglementation
Pouvoir de réglementer
Pouvoir réglementaire

Vertaling van "autorités réglementaires allemandes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

authority | regulatory authority


pouvoir réglementaire [ compétence de réglementation | pouvoir de réglementation | pouvoir de réglementer | autorité réglementaire | juridiction réglementaire ]

regulative jurisdiction [ regulatory power | regulation-making power | regulation making power | regulatory capacity | regulations making power | regulations making authority ]


autorité nationale de régulation | autorité réglementaire nationale | ANR [Abbr.] | ARN [Abbr.]

national regulatory authority | NRA [Abbr.]


autorité réglementaire [ autorité réglementante ]

regulation-making authority [ regulatory authority ]


autorité réglementaire | autorité réglementante

rule-making authority


autorité réglementaire | organisme de réglementation

regulatory body


autorité réglementaire nationale

national regulatory authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite des enquêtes effectuées auparavant par la Commission européenne, l’autorité réglementaire allemande des télécommunications (la «BNetzA») a revu son projet de proposition visant à autoriser l’opérateur allemand Deutsche Telekom à moderniser son réseau en recourant à la technologie de vectorisation dans les zones comprises dans un rayon de 550 m autour d’un commutateur local (également dénommées «zones locales d'appel»).

As a result of the European Commission's earlier investigations, the German telecoms regulator (BNetzA) has improved its draft proposal to allow the German operator Deutsche Telekom (DT) to upgrade its network with vectoring technology in areas of 550m around a local exchange (also known as "nearshore areas").


À cet égard, l’autorité réglementaire allemande devra soumettre séparément à la Commission son projet détaillé concernant aussi bien les paramètres techniques que les prix du produit qui permettra cet accès.

In this respect, the German regulator will need to submit separately to the Commission its detailed plans concerning both the technical parameters and the prices for the product which enables such access.


Saluant les progrès accomplis lors des récents échanges avec la BNetzA, M. Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l'économie et la société numériques, a déclaré: «À la suite de notre intervention, l'autorité réglementaire allemande des télécommunications est parvenue à mieux concilier la modernisation du réseau et un accès de grande qualité pour les concurrents.

Welcoming the progress made in the recent discussions with BNetzA, Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society, said: "As a result of our intervention, the German regulator has drawn a better balance between network upgrade and high quality access for competitors.


La lettre de la Commission à l'autorité réglementaire allemande sera publiée à l'adresse suivante: [http ...]

The Commission's letter sent to the German regulator will be published at: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mai, la Commission s'était, en effet, opposée au projet initial de la BNetzA et avait ouvert une enquête approfondie sur la proposition de l’autorité réglementaire allemande de permettre à Deutsche Telekom de moderniser son réseau en recourant à la technologie de vectorisation (voir ici).

In May, the Commission had indeed opposed BNetzA's initial plans and opened an in-depth investigation into the German regulator's proposal to allow Deutsche Telekom (DT) to upgrade its network with vectoring technology (see here).


Lors de l’enquête, lancée en mai 2014, l’autorité réglementaire allemande n’a pas fourni d'éléments (voir déclaration) justifiant qu'elle bénéficie d'un traitement spécifique et soit dispensée de suivre la méthode de calcul des tarifs de terminaison d'appel mobile prévue par les règles de l'UE en matière de télécommunications (voir IP/09/710 et MEMO/09/222).

The investigation started in May 2014. The German regulator failed to provide justified reasons during the investigation (see statement), as to why it should be granted special treatment and be exempt from following the method calculating MTRs set out in the EU telecoms rules (see IP/09/710 and MEMO/09/222).


La Commission européenne a demandé pour la cinquième fois à l’autorité réglementaire allemande des télécommunications (Bundesnetzagentur - BNetzA) de modifier ou de retirer sa proposition sur les tarifs de terminaison d’appel mobile (TTM).

The European Commission has requested the German telecoms regulator (Bundesnetzagentur - BNetzA) to amend or withdraw its proposal on mobile termination rates (MTRs) for the fifth time.


La Commission européenne a demandé à l’autorité réglementaire allemande des télécommunications (BNetzA) de modifier ou de retirer un projet qui aurait pour effet de faire bénéficier sipgate Wireless, nouvel opérateur sur le marché allemand, de tarifs de terminaison d’appel mobile supérieurs de plus de 80 % à ceux en vigueur dans la plupart des autres États membres.

The European Commission has requested the German telecoms regulator (BNetzA) to amend or withdraw its plans which would result in mobile termination rates (MTRs) paid to sipgate Wireless, a new operator on the German market, more than 80% higher than in most other Member States.


La Commission européenne a mis son veto à une décision de l'autorité réglementaire allemande, RegTP («Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post»), de ne pas réglementer ex ante les services de terminaison d'appels téléphoniques fournis par des opérateurs de réseaux alternatifs.

The European Commission has vetoed a decision by the German regulator, RegTP (‘Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post’), not to regulate ex ante telephone call termination services provided by alternative network operators (ANOs).


Concurrence: la Commission oppose son veto à une décision de l'autorité réglementaire allemande relative à la terminaison d'appels sur les réseaux téléphoniques fixes

Competition: Commission vetoes decision by German regulator on call termination in fixed telephone networks


w