Ces mesures concrètes et d'autres, qui figurent dans mon rapport, peuvent, selon moi, avoir une valeur ajoutée par rapport aux actions que les autorités nationales et régionales compétentes devraient privilégier pour promouvoir le tourisme et créer des emplois, à commencer par l'adoption de mesures fiscales positives en faveur des petites et moyennes entreprises, notamment celles destinées à réduire les charges qui grèvent le facteur travail.
These and other specific measures included in my report can, in my view, lend added value to the actions that the competent national and regional authorities should foster, in order to promote tourism and create new jobs, starting with the adoption of positive fiscal measures to assist small and medium-sized firms, particularly by reducing the burden of charges on labour.