Nous croyons que les autorités publiques exercent un rôle crucial en assurant et en accélérant le déploiement de la large bande et l'accès à celle-ci dans les régions économiquement moins développées, où il s'avérerait plus difficile de mettre en place une infrastructure basée sur les technologies de l'information et de la communication, dont le coût est abordable et dont la norme est suffisante pour fournir les services nécessaires, en particulier dans les zones rurales.
We believe that public authorities play a crucial role in ensuring and speeding up the deployment of, and access to, broadband in less economically developed regions where it would be more difficult to create ICT infrastructure available at affordable cost and of sufficient standard to provide the necessary services, particularly in rural districts.