Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
APC
APRONUC
Admis provisoire
Autorité de justice pénale
Autorité de l'administration pénale
Autorité de la juridiction pénale
Autorité de répression
Autorité provisoire de l'ONU pour le Cambodge
Autorité provisoire de la coalition
Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge
Autorité provisoire des Nations unies au Cambodge
Autorité pénale
Chambre des poursuites et faillites
Cour des poursuites et faillites
Organe de la justice pénale
Personne admise provisoirement
Personne admise à titre provisoire
Rapport provisoire
étranger admis provisoirement
étranger admis à titre provisoire
étrangère admise provisoirement
étrangère admise à titre provisoire

Vertaling van "autorités provisoires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autorité provisoire de l'ONU pour le Cambodge | Autorité provisoire des Nations unies au Cambodge | APRONUC [Abbr.]

United Nations Transitional Administration for Cambodia | United Nations Transitional Authority in Cambodia | UNTAC [Abbr.]


Autorité provisoire de la coalition | APC [Abbr.]

Coalition Provisional Authority | CPA [Abbr.]


Autorité provisoire des Nations unies au Cambodge | APRONUC [Abbr.]

United Nations Transitional Authority in Cambodia | UNTAC [Abbr.]


Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge

United Nations Transitional Authority in Cambodia


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes et de la police civile canadienne à accepter et à porter la médaille de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC)

Order Authorizing Members of the Canadian Forces and Canadian Civil Police to Accept and Wear the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) Medal


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) Medal


étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]

temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person




autorité pénale | autorité de l'administration pénale | autorité de justice pénale | autorité de la juridiction pénale | organe de la justice pénale | autorité de répression

criminal justice authority | law enforcement authority | authority for the administration of criminal justice


Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites (1) | Autorité cantonale de surveillance des offices des poursuites et des faillites (2) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et faillites (3) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite (4) | Autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite (5) | Cour des poursuites et faillites (6) | Chambre des poursuites et faillites (7)

Supervisory Board for Debt Collection and Bankruptcy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur recommandation du premier ministre, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'autoriser que des membres des Forces canadiennes acceptent et portent la médaille de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC) en reconnaissance de leur service honorable au sein de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge et d'ordonner que cette médaille suive la médaille de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) dans l'ordre de préséance du régime canadien de distinctions honorifiques.

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, is pleased hereby to authorize members of the Canadian Forces to accept and wear the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Transitional Authority in Cambodia and that the Medal follow the United Nations Protection Force (UNPROFOR) Medal in the order of Precedence in the Canadian Honours System.


Sur recommandation du Premier ministre, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'autoriser que des membres des Forces canadiennes et de la police civile canadienne acceptent et portent la médaille de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC) en reconnaissance de leur service honorable au sein de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge et d'ordonner que cette médaille suive la médaille de la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) dans l'ordre de préséance du rég ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, is pleased hereby to authorize members of the Canadian Forces and Canadian civil police to accept and wear the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Transitional Authority in Cambodia and to direct that that Medal follow the United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC) Medal in the order of precedence in the Canadian Honours System.


9. est préoccupé par la recrudescence des actes de terrorisme et des attaques violentes dans le Sinaï et demande aux autorités provisoires égyptiennes de rétablir la sécurité dans cette région; invite instamment les autorités provisoires égyptiennes à agir rapidement pour arracher l'ensemble des victimes des griffes des trafiquants d'êtres humains; appelle les autorités provisoires égyptiennes à enquêter sur les cas de traite d'êtres humains, de meurtres, d'actes de torture, d'exploitation sexuelle et de commerce d'organes, et à prendre les mesures qui s'imposent en arrêtant et en poursuivant les membres des filières de trafiquants en ...[+++]

9. Is concerned about the increase in acts of terrorism and violent attacks in the Sinai, and calls on the Egyptian interim authorities to restore security there; urges the Egyptian interim authorities to intervene rapidly in order to ensure that all victims of human trafficking are rescued; calls on the Egyptian interim authorities to investigate the cases of human trafficking, murder, torture, sexual exploitation and organ trade, and to take appropriate measures in proceeding with the arrest and prosecution of members of trafficking syndicates by applying national and international law; calls on the Egyptian autho ...[+++]


8. souligne une nouvelle fois l'importance de la contribution de la société civile et des médias libres à l'instauration en Égypte d'une démocratie solide et durable; s'inquiète des attaques visant les médias libres et invite les autorités provisoires égyptiennes à mettre en œuvre l'article 65 de la nouvelle constitution, qui dispose que tout individu a le droit d'exprimer son opinion sous forme orale ou écrite, par des illustrations ou par tout autre moyen d'expression ou de publication; prie le gouvernement provisoire de veiller à ce que les organisations nationales ou internationales de la société civile et les journalistes puissent ...[+++]

8. Stresses once again the importance of the contribution of civil society and the free media to building deep and sustainable democracy in Egypt; is concerned at the attacks against free media, and calls on the Egyptian interim authorities to implement Article 65 of the new constitution, which states that ‘all individuals have the right to express their opinion through speech, writing, imagery, or any other means of expression and publication’; calls on the interim government to guarantee that domestic and international civil society organisations and journalists can operate freely, without government interference, in the country; ca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. demande aux autorités provisoires égyptiennes d'élaborer, d'adopter et de mettre en œuvre une législation permettant de lutter contre toutes les formes de violence fondée sur le genre, notamment le viol conjugal et la violence sexuelle à l'égard des femmes participant à des manifestations et à des actions de protestation; demande en outre aux autorités provisoires égyptiennes de veiller à mettre en place des canaux d'information efficaces et accessibles ainsi que des mesures de protection tenant compte des besoins des victimes et garantissant la confidentialité; demande qui soit mis fin à l'impunité de leurs auteurs et que des sanc ...[+++]

10. Calls on the Egyptian interim authorities to develop, adopt and implement legislation to combat all forms of gender-based violence, including marital rape and sexual violence against women participating in protests and demonstrations; calls, furthermore, on the Egyptian interim authorities to ensure effective and accessible reporting channels and protection measures that are sensitive to victims’ needs and confidentiality; urges for an end to be put to impunity and for appropriate criminal sanctions against perpetrators to be ensured;


Il a souligné l'importance de trois facteurs: un environnement de sécurité adéquat, le transfert de l'autorité politique au peuple irakien, et un cadre multilatéral pour mener les initiatives de la communauté internationale de manière indépendante par rapport à l'Autorité provisoire de la coalition, mais en coopération avec celle-ci.

He underlined the importance of three factors: an adequate security environment, the transfer of political authority to the Iraqi people, and a multilateral umbrella for the contributions of the international community, to operate independently from, but in co-operation with, the Coalition Provisional Authority.


À l'aube de cette réunion, le Canada déposera auprès du Programme des Nations Unies pour le développement une contribution de 1,5 million de dollars à l'appui de l'Autorité provisoire afghane.

In advance of this meeting, Canada will be depositing with the United Nations Development Programme a contribution of $1.5 million in support of the new Afghan interim administration.


À ce titre, elle complétera les efforts de la force internationale d'assistance à la sécurité qui est en train d'être déployée sous la direction du Royaume-Uni pour assurer la stabilité à Kaboul, afin que l'autorité provisoire afghane puisse faire son travail.

As such it will complement the efforts of the International Security Assistance Force that is being deployed under the leadership of the United Kingdom to ensure stability in Kabul, so that the Interim Afghan Authority will be able to do its work.


L'honorable parlementaire n'est pas sans savoir que les différentes factions afghanes se sont accordées sur la mise sur pied d'une autorité provisoire dès le 22 décembre 2001, lors d'une rencontre le 5 décembre à Bonn présidée par M. Brahimi, ambassadeur spécial du secrétaire général des Nations unies.

As the honourable Member will be aware, on 5 December the Afghan factions, meeting in Bonn under the chairmanship of the UN Secretary General Special Representative Ambassador Brahimi, agreed on the setting up of an Interim Authority as of 22 December 2001.


L'autorité provisoire dirigera le pays dans l'attente de l'établissement d'une administration transitoire qui, elle, posera les jalons d'une nouvelle constitution pour l'Afghanistan dans un délai de deux ans et d'élections libres et démocratiques quelque six mois plus tard.

The Interim Authority will run the country in anticipation of the establishment of a Transitional Administration which will itself pave the way for a new constitution for Afghanistan in about two years time and free and fair elections some six months later.


w