Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "autorités polonaises doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la recommandation qu'elle a adoptée aujourd'hui, la Commission définit clairement une série de mesures que les autorités polonaises doivent prendre pour apaiser ses inquiétudes.

Today's Recommendation clearly sets out a set of actions that need to be taken by the Polish authorities to address its concerns.


Le problème est connu des autorités polonaises, qui, pour le résoudre, doivent modifier la législation nationale transposant la directive.

The matter is known to the Polish authorities, which need to amend the domestic legislation transposing the Directive in order to solve the problem.


Afin de déterminer s'il y a eu un avantage qu'il est possible de qualifier d'aide d'État aux fins de l'article 107, paragraphe 1, du traité, les autorités polonaises doivent donc présenter des éléments de preuve attestant que les organismes publics se sont comportés de la même manière qu'un créancier privé hypothétique qui n'aurait pas toléré le non-remboursement de ses créances et aurait pris des mesures pour faire exécuter les créances, même si cela avait dû conduire à l'ouverture d'une procédure de mise en faillite.

With a view to establishing whether an advantage was granted that could be classified as state aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty, Poland must therefore provide evidence demonstrating that the public authorities acted in the same way as a hypothetical private creditor, who would not tolerate non-payment and would take effective action to enforce the debt even if this resulted in insolvency proceedings.


La raison en est que, d’après la convention de concession conclue entre AWSA et les autorités polonaises, les risques de trafic et le niveau des recettes des péages doivent être supportés par le concessionnaire.

This is because, according to the concession agreement concluded between AWSA and Polish authorities, the risks of traffic and the level of revenue from tolls should be borne by the concession holder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dernière mission des experts de la Commission en Pologne, en novembre, a relevé des améliorations par rapport à la situation de fin juillet, même si les autorités polonaises doivent encore résoudre quelques problèmes.

The most recent mission of the Commission’s experts to Poland in November noted improvements compared to the situation last July although a few issues remain to be better addressed by the Polish authorities.


Si les autorités polonaises n’ont pas travaillé assez vite, si les plans d’action, les business plans, que vous avez mentionnés, Madame Kroes, ne sont pas encore disponibles, alors je vous le demande: les travailleurs des chantiers navals polonais doivent-ils être punis parce que certaines autorités, ou le gouvernement, n’ont pas fait leur travail?

If the Polish authorities have not worked fast enough, if the action plans, the business plans, that you mentioned, Mrs Kroes, are not yet available, then I ask you: must the workers at the Polish shipyards be punished because certain authorities, or the government, have not done their job?


Toutefois, les autorités polonaises doivent veiller à ce que cette politique réponde, d'une manière adéquate, aux exigences de l'adhésion.

The Polish authorities must ensure, however, that this policy adequately meets the requirements for accession.


Les autorités polonaises doivent poursuivre leurs efforts pour améliorer l'état de santé de la population et consacrer davantage de ressources à la santé.

The Polish authorities must continue their efforts to improve the population's state of health and devote adequate resources to health


Cependant, les autorités polonaises doivent également prendre des décisions importantes en ce qui concerne l'affectation de ressources au cofinancement des travaux.

However, the Polish authorities must take some key decisions as regards the allocation of resources for co-financing the works.


La Commission, avec les autorités polonaises, privilégie en matière fiscale et douanière les priorités suivantes : * Fiscalité : . Informatisation des services fiscaux : organisation d'un centre de formation à l'informatique au sein du Ministère des Finances polonais; formation du personnel du département informatique; . Formation des agents de l'administration fiscale en matière de TVA et formation des futurs formateurs; cours sur les opérations de contrôle dans les domaines de la TVA et de l'impôt sur le revenu des personnes physiques; . Adaptation de l'administration fiscale (structure et statut de la fonction publique); organisa ...[+++]

The following have been identified as the main priorities in the field of customs and taxation by both the Commission and the Polish authorities: Taxation - Computerization of tax departments: establishment of an IT training centre within the Polish Ministry of Finance; training of staff in the data-processing department; - VAT training for tax administration officers and training for future trainers; course on VAT and personal income tax checks; - adaptation of the tax administration (structure and status of civil servants); launch of the profession of tax adviser to the private sector; - establishment of a tax school; - informat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     autorités polonaises doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités polonaises doivent ->

Date index: 2021-09-17
w