Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne

Traduction de «autorités palestiniennes nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza

Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip


comité mixte pour le commerce et la coopération entre la Communauté européenne et l'Autorité palestinienne

Joint Committee for European Community-Palestinian Authority trade and cooperation


Programme national d'action Autorité Palestinienne/UNICEF

Palestinian Authority/UNICEF National Programme of Action




Loi fondamentale relative à l'autorité palestinienne d'autonomie intérimaire

Basic Law for the Palestinian Interim Self-Government Authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuerons d'aider l'Autorité palestinienne à consolider et à étendre les résultats importants qu'elle a obtenus avec notre soutien sur la voie du développement des institutions et des infrastructures d’un futur État palestinien».

We will continue to support the Palestinian Authority in consolidating and expanding the important results it has achieved with our support in building the institutions and infrastructure of a future Palestinian State".


Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Cette décision témoigne de notre engagement renouvelé de venir en aide aux Palestiniens les plus vulnérables et s'inscrit dans le cadre du soutien que nous apportons au programme de renforcement des institutions de l'Autorité palestinienne, qui assure une contribution au paiement des salaires et pensions des fonctionnaires de l'Autorité ...[+++]

High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President of the Commission Catherine Ashton said: "This decision renews our commitment to support the most vulnerable among Palestinians, and is part of our support to the Palestinian Authority's institution-building programme contributing to the salaries and pensions of PA civil servants who work in health and education.


Il vous reste deux minutes et demie et, si vous n'avez pas le temps de me répondre, vous pouvez m'écrire (1545) Mme Karen Abu Zayd: En ce qui concerne la présidence, nous sommes très satisfaits du travail de Jill Sinclair, celle qui occupe la présidence dans la région, à cause de son appui très vigoureux, pas en notre faveur mais en faveur de ce qui doit être fait à l'intérieur de l'Autorité palestinienne: la renforcer et amener chacun à collaborer pour faire ce qui doit être fait pour renforcer l'Autorité palestinienne et un jour en ...[+++]

Whatever you've got left in two and a half minutes, if you don't need it, you can write me (1545) Ms. Karen Abu Zayd: Just in reference to the gavel holder, we're very happy with Jill Sinclair, the gavel holder in the region, because she is very supportive, not of us but of what needs to be done within the PA, in terms of building it up and getting everybody to work together toward what we need to do to have a stronger Palestinian Authority, and eventually a state.


Le commissaire aux relations extérieures, Chris Patten a déclaré: «Le soutien budgétaire direct que nous avons accordé s'est révélé efficace: il a contribué à maintenir la viabilité de l'Autorité palestinienne en tant qu'interlocuteur des prochaines négociations; il a permis de fournir à la population palestinienne le minimum vital de services sociaux; et, étant donné qu'il n'était accordé qu'à des conditions strictes, il a servi ...[+++]

Commissioner for External Relations, Chris Patten said: "Our Direct Budgetary support has been a success: it has helped maintain the PA as a viable interlocutor for future negotiations, it made possible the provision of a basic minimum of social services to the Palestinian population, and since it has been made available only on strict conditions, it has been a lever to encourage important reforms to improve standards of governance, above all transparency and accountability in management of public finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle use de son influence pour appuyer le processus de paix et lutter contre la violence et le terrorisme, dont l'attentat perpétré hier à Tel Aviv est un exemple déplorable.

We count on the Palestinian Authority to use its influence to support the peace process and to combat violence and terrorism, such as the deplorable bombing in Tel Aviv yesterday.


Nous avons, par exemple, renforcé la transparence des finances publiques de l'Autorité palestinienne ; nous avons contribué à consolider toutes les sources de revenus de l'Autorité palestinienne sur un compte de trésorerie unique étroitement surveillé par le Fonds monétaire international ; nous avons insisté pour que le ministère des Finances soit entièrement responsable de la gestion des bordereaux de paie de l'Autorité palestinienne.

For example, firstly, we reinforced transparency in the Palestinian Authority's public finances. Secondly, we helped to consolidate all sources of Palestinian Authority revenue in a single treasury account, which was closely monitored by the International Monetary Fund. Thirdly, we insisted that the Finance Ministry should take full responsibility for managing the Palestinian Authority payroll.


Mesdames et Messieurs, vous le savez, cette position n’est pas celle de l’Union européenne. L’Union européenne, au contraire, veut maintenir l’Autorité palestinienne et son président, et cela pour plusieurs raisons : d’abord, parce qu’il a été élu par le peuple palestinien et ensuite, parce que nous croyons fermement qu’il n’y aura pas de solution militaire à ce conflit et que dès lors, la seule solution possible est le dialogue. Mais pour instaurer un dialogue, il faut des interlocuteurs et l’interlocuteur choisi par les Palestiniens ...[+++]

You know that that is not the European Union’s position and that we believe we should maintain the Palestinian Authority and its President, for various reasons: firstly, because it has been elected by the Palestinian people and, secondly, because we firmly believe that there will be no military solution to this conflict and that therefore the only possible solution is dialogue, and that dialogue requires negotiators, and the negotiator elected by the Palestinians are the members of the Palestinian Authority, headed by President Arafat.


Au cours des deux dernières années, nous avons déboursé environ 400 millions d'euros du budget communautaire pour les territoires palestiniens. Le cheminement de cet argent, et en particulier des contributions accordées à l'Autorité palestinienne, a été soigneusement suivi, mois après mois, pour nous assurer qu'il ne serait pas dépensé à des fins que ce Parlement désapprouverait.

In the last two years, we have spent about EUR 400m from the Community budget in the Palestinian territories, and that money has been carefully vetted month by month, in particular the contributions we make to the Palestinian Authority, to ensure that it is not spent on purposes of which this Parliament would not approve.


Nous avons œuvré au maintien du seul interlocuteur viable d'Israël pour la paix et nous devons continuer à soutenir l'Autorité palestinienne, en particulier dans sa lutte contre le terrorisme.

We have worked to maintain the only viable partner in peace that Israel can find and we should continue to support the Palestinian Authority, especially in its fight against terrorism.


Nous pensons qu'il nous faut traiter de pair la question du respect des droits de l'homme par l'autorité palestinienne et par l'État d'Israël.

We believe that our position on the guaranteeing of human rights must be seen in the right context, both by the Palestinian Authority and in the State of Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités palestiniennes nous ->

Date index: 2024-02-10
w