Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC signataire nationale
ANSC
Autorité de contrôle nationale
Autorité de contrôle nationale
Autorité de surveillance nationale
Autorité militaire nationale
Autorité nationale chargée de la marine marchande
Autorité nationale de contrôle
Autorité nationale de contrôle
Autorité nationale de signature de certificats
Autorité nationale de surveillance
Autorité nationale militaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Estimations communiquées par les autorités nationales
Estimations des autorités nationales
Fête Nationale portugaise
NMA

Traduction de «autorités nationales portugaises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

national regulatory authorities


autorité de contrôle nationale | autorité de surveillance nationale | autorité nationale de contrôle

national supervisory authority | national supervisory body


autorité de surveillance nationale | autorité nationale de surveillance

national supervisory authority


autorité militaire nationale [ NMA | autorité nationale militaire ]

national military authority


estimations des autorités nationales | estimations communiquées par les autorités nationales

national estimates


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

national supervisory authority




autorité nationale de signature de certificats [ ANSC | AC signataire nationale ]

country signing certification authority [ CSCA | country signing CA ]


autorité nationale chargée de la marine marchande

national shipping authority


autorité nationale militaire

national military authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'avis qu'elle a rendu sur ce projet, la Commission a considéré que les plans du gouvernement présentaient un risque de non-conformité avec les dispositions du pacte de stabilité et de croissance et invité les autorités portugaises à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale pour garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte.Elle réévaluera la situation au mois de mai sur la base du programme national de réforme du Portugal.

In its opinion on the Draft Budgetary Plan, the Commission considered that the government's plans are at risk of non-compliance with the provisions of the Stability and Growth Pact and invited the authorities to take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the 2016 budget will be compliant with the Stability and Growth Pact.The Commission will reassess the situation in May on the basis of Portugal's nation al reform ...[+++]


Dans l'avis qu'elle a rendu sur ce projet, la Commission a considéré que les plans du gouvernement présentaient un risque de non-conformité avec les dispositions du pacte de stabilité et de croissance et invité les autorités portugaises à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale pour garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte.Elle réévaluera la situation au mois de mai sur la base du programme national de réforme du Portugal.

In its opinion on the Draft Budgetary Plan, the Commission considered that the government's plans are at risk of non-compliance with the provisions of the Stability and Growth Pact and invited the authorities to take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the 2016 budget will be compliant with the Stability and Growth Pact.The Commission will reassess the situation in May on the basis of Portugal's nation al reform ...[+++]


Dans l'avis qu'elle a adopté aujourd'hui, la Commission invite donc les autorités portugaises à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale afin de garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte de stabilité et de croissance.

In its Opinion adopted today, the Commission therefore invites the authorities to take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the 2016 budget will be compliant with the Stability and Growth Pact.


Les autorités nationales portugaises suivent l’évolution du secteur de l’électricité de Madère et rendent compte à la Commission de toute modification importante dans ce secteur qui appellerait le réexamen de la dérogation accordée.

The Portuguese national authorities shall monitor the evolution of the electricity sector of Madeira and report to the Commission any substantial change therein that may require the review of the granted derogation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités nationales portugaises suivent l’évolution du secteur de l’électricité de Madère et rendent compte à la Commission de toute modification importante dans ce secteur qui appellerait le réexamen de la dérogation accordée.

The Portuguese national authorities shall monitor the evolution of the electricity sector of Madeira and report to the Commission any substantial change therein that may require the review of the granted derogation.


Il est tout à fait vrai, cependant, que nous avons dû procéder à une analyse détaillée de la situation en commission, avec les autorités nationales portugaises et espagnoles, afin de concrétiser les bonnes intentions de la Commission.

It is undoubtedly true, however, that we had to carry out a thoroughgoing analysis in committee, in conjunction with the national authorities in Portugal and Spain, so that we could turn the Commission’s good intentions into reality.


Selon les informations transmises par les autorités nationales portugaises et espagnoles, la ligne Vigo-La? Corogne devrait entrer en service en 2007, tandis que la liaison Vigo-Porto serait opérationnelle en 2009 et que le tronçon La? Corogne-Ferrol, qui complétera la portion espagnole de la ligne, serait prêt et opérationnel en 2010.

According to the information received from the national authorities – Portuguese and Spanish – the Vigo-La Coruña line is expected to enter into service in 2007 and the Vigo-Oporto link in 2009, and the La Coruña-Ferrol line, which would complete the section of the line in Spanish territory, would be ready and operational from 2010.


E. considérant que les autorités nationales et locales portugaises doivent maintenant remettre en état les zones sinistrées, régler dans l'immédiat les problèmes sanitaires et de logement qui touchent des centaines de familles et venir en aide aux secteurs économiques qui ont été durement éprouvés, comme l'agriculture et le commerce,

E. whereas the national and local Portuguese authorities are faced with an enormous task of reconstruction in the regions affected, as well as the need to find immediate solutions to the health and housing problems of hundreds of families and provide support for badly hit economic sectors such as agriculture and trade,


Toutefois, les autorités portugaises dans le rapport attirent l'attention sur le problème particulier de la fragilité de la production nationale vis-à-vis de la forte concurrence exercée par les oeuvres produites au Brésil.

However, in their report the Portuguese authorities draw attention to the problem of the fragility of national production in the face of the strong competition from productions of Brazilian origin.


Toutefois, les autorités portugaises dans le rapport attirent l'attention sur le problème particulier de la fragilité de la production nationale vis-à-vis de la forte concurrence exercée par les oeuvres produites au Brésil.

However, in their report the Portuguese authorities draw attention to the problem of the fragility of national production in the face of the strong competition from productions of Brazilian origin.


w