Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC signataire nationale
ANSC
Autorité de contrôle nationale
Autorité de contrôle nationale
Autorité de surveillance nationale
Autorité militaire nationale
Autorité nationale chargée de la marine marchande
Autorité nationale de contrôle
Autorité nationale de contrôle
Autorité nationale de signature de certificats
Autorité nationale de surveillance
Autorité nationale militaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Direction nationale de la navigation commerciale
Estimations communiquées par les autorités nationales
Estimations des autorités nationales
NMA
NSA

Traduction de «autorités nationales lituaniennes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

national regulatory authorities


autorité de contrôle nationale | autorité de surveillance nationale | autorité nationale de contrôle

national supervisory authority | national supervisory body


autorité de surveillance nationale | autorité nationale de surveillance

national supervisory authority


autorité militaire nationale [ NMA | autorité nationale militaire ]

national military authority


estimations des autorités nationales | estimations communiquées par les autorités nationales

national estimates


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

national supervisory authority


autorité nationale de signature de certificats [ ANSC | AC signataire nationale ]

country signing certification authority [ CSCA | country signing CA ]


autorité nationale chargée de la marine marchande [ NSA | direction nationale de la navigation commerciale ]

national shipping authority


autorité nationale chargée de la marine marchande

national shipping authority


autorité nationale militaire

national military authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle invite les autorités lituaniennes à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale afin d'assurer la conformité du budget 2017 avec le pacte de stabilité et de croissance.

It invites the authorities to take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the 2017 budget will be compliant with the Pact.


A. considérant que, le 16 décembre 2010, le Seimas a reporté un vote sur un projet de législation visant à modifier le code des infractions administratives afin que la «promotion publique des relations homosexuelles» soit punie d'une amende pouvant aller de 2 000 à 10 000 LTL (de 580 à 2 900 EUR), car les amendements n'avaient pas encore été examinés par les commissions parlementaires compétentes et se trouvent toujours à l'examen auprès des autorités nationales lituaniennes,

A. whereas on 16 December 2010, the Seimas postponed a vote on draft legislation that would amend the Code of Administrative Offences to punish the ‘public promotion of homosexual relations’ with a fine of between LTL 2 000 and 10 000 (EUR 580 – 2 900), because the amendments had not yet been examined by the relevant parliamentary committees and are still under review by the Lithuanian national authorities,


4. fait remarquer que les amendements proposés n'ont pas encore été votés par la plénière du parlement lituanien et qu'ils sont toujours à l'examen auprès des autorités nationales lituaniennes;

4. Points out that the proposed amendments have not yet been voted by the plenary of the Lithuanian Parliament and are still under review by the Lithuanian national authorities;


E. considérant qu'à la suite du rejet du veto opposé par le Président de la République de Lituanie, la loi fait à présent l'objet d'un examen de la part des autorités nationales lituaniennes,

E. whereas, following the overruling of the President's of the Republic of Lithuania veto, the law is now under review by the Lithuanian national authorities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le projet de loi fait encore l'objet d'un examen de la part des autorités nationales lituaniennes, et que les médias ont attisé la sensibilité du public et suscité des réactions à grande échelle,

B. whereas the draft law is still under review by the Lithuanian national authorities, and the mass media have exacerbated public sensitivity and stirred up large-scale reactions,


E. considérant qu'à la suite du rejet du veto opposé par le Président de Lituanie, le projet de loi fait à présent l'objet d'un examen de la part des autorités nationales lituaniennes,

E. whereas, following the overruling of the Lithuanian President's veto, the draft law is now under review by the Lithuanian national authorities,


Les autorités lituaniennes ont notamment démontré qu’il était nécessaire et proportionné et qu’il permettait de remédier à une grave perturbation de l’économie nationale.

In particular, the Lithuanian authorities demonstrated that the scheme is necessary, proportional and appropriate to remedy a serious disturbance in the Lithuanian economy.


En Lituanie, les 8 et 9 septembre, figureront parmi les interlocuteurs du président Straub, Valdas Adamkus, Président de la Lituanie, Algirdas Brazauskas, Premier Ministre, Artūras Zuokas, maire de Vilnius, Gediminas Paviržis, chef de la délégation nationale lituanienne au Comité des régions, député-maire de Vilnius, Ričardas Malinauskas, président de l'association des autorités locales de Lituanie.

In Lithuania, on 8 and 9 September, Mr Straub will meet with President Valdas Adamkus, Prime Minister Algirdas Brazauskas, the Mayor of Vilnius, Artūras Zuokas, the chair of the Lithuanian delegation at the Committee of the Regions and Deputy Mayor of Vilnius, Gediminas Paviržis, and the President of the Association of Lithuanian Local Authorities, Ričardas Malinauskas.


À cet effet, la Lituanie a mené à bien la procédure nationale d'agrément qui a été acceptée par l'autorité lituanienne compétente sous la forme d'un acte d'agrément.

To this end Lithuania has concluded its national accreditation work, which was accepted in the form of an Act of Accreditation issued by the competent Lithuanian authority.


Elle invitait également les autorités lituaniennes à assurer que, dans les domaines non couverts par une harmonisation communautaire, leurs législations nationales ne soient pas susceptibles d'entraver les échanges, notamment en vérifiant la proportionnalité des mesures en vigueur aux objectifs qu'elles poursuivent.

It also called on the Lithuanian authorities to make sure, in areas not covered by Community harmonisation, that national laws did not hamper trade. In particular, they were to check that measures were proportionate to their objectives.


w