Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités nationales devraient désormais » (Français → Anglais) :

Toutes les autorités nationales devraient désormais définir leurs objectifs prioritaires et les mesures pour les atteindre en fonction des recommandations spécifiques qui leur auront été adressées, notamment en vue de préparer la prochaine série de programmes prévue pour le printemps 2012.

National authorities, collectively, are now expected to take up the country-specific recommendations made to them in the definition of priorities and measures, notably in view of the preparation of the next round of programmes foreseen for Spring 2012.


Étant donné que dans certains États membres, la responsabilité en matière de santé publique n’est pas une compétence exclusivement nationale, mais est essentiellement décentralisée, les autorités nationales devraient, le cas échéant, associer les autorités compétentes concernées à la mise en œuvre de la présente décision.

As responsibility for public health is not an exclusively national matter in certain Member States, but is substantially decentralised, national authorities should, where appropriate, involve the relevant competent authorities in the implementation of this Decision.


À notre avis, les dispositions du projet de loi à l'étude devraient respecter explicitement le principe 3 de la Déclaration de Rio. Quant au principe du pollueur-payeur, énoncé au principe 16, nous estimons que les autorités nationales devraient s'engager à favoriser l'internalisation des coûts environnementaux et l'utilisation d'instruments économiques en faisant sien le principe selon lequel c'est le pollueur qui devrait assumer les coûts de sa pollution.

National authorities should endeavour to promote the internalization of environmental costs and the use of economic instruments, taking the approach that the polluter, in principle, should bear the cost of pollution.


Les autorités nationales devraient prendre cet avis en considération lorsqu’elles arrêtent leur décision concernant la délivrance d’un permis, et devraient fournir une justification lorsqu’elles s’écartent de l’avis de la Commission.

The national authorities should take this opinion into consideration when taking a decision on the permit and should justify any departure from the Commission’s opinion.


Les autorités nationales devraient prendre cet avis en considération lorsqu’elles arrêtent leur décision concernant l’approbation, et devraient fournir une justification lorsqu’elles s’écartent de l’avis de la Commission.

The national authorities should take this opinion into consideration when taking a decision on the approval and should justify any departure from the Commission’s opinion.


Les autorités nationales devraient prendre cet avis en considération lorsqu’elles arrêtent leur décision concernant l’approbation, et devraient fournir une justification lorsqu’elles s’écartent de l’avis de la Commission.

The national authorities should take this opinion into consideration when taking a decision on the approval and should justify any departure from the Commission’s opinion.


Les autorités nationales devraient prendre cet avis en considération lorsqu’elles arrêtent leur décision concernant la délivrance d’un permis, et devraient fournir une justification lorsqu’elles s’écartent de l’avis de la Commission.

The national authorities should take this opinion into consideration when taking a decision on the permit and should justify any departure from the Commission’s opinion.


Les deux parties ont noté que les autorités nationales devraient accélérer le début du processus électoral en étendant les activités de la Commission électorale indépendante et de la Commission nationale pour la Supervision de l’identification.

Both sides noted that the national authorities should accelerate the start of the electoral process by extending the activities of the Independent Electoral Commission and the National Commission for the Supervision of Identification.


La directive, associée aux normes européennes et aux documents d'orientation adoptés par la Commission et les autorités nationales, et désormais aux AEM, propose un modèle qui suscite un intérêt grandissant dans les pays tiers.

The Directive, combined with European standards, guidance documents adopted by Commission and national authorities, and now also EAMs, provides a model that is attracting growing interest from third countries.


2.3 Exploitation de gisements d'emplois grâce au développement local pour répondre aux nouveaux besoins La meilleure façon d'exploiter le potentiel important de création de nouveaux emplois que représente la diversification des activités répondant aux nouveaux besoins des Européens, qui sont généralement liés à des spécificités nationales, régionales et locales, pourrait consister à mettre en place un cadre d'action plus cohérent pouvant mener à des initiatives locales de développement et de création d'emplois, qui serait fondé sur les éléments suivants: a) L'établissement de procédures au niveau local et régional avec l' ...[+++]

2.3 Exploiting new job opportunities to meet new needs through local development The exploitation of this potential for substantial creation of new jobs through greater diversification of activities meeting the new needs of European people, which is mostly conditioned by the particular national, regional or local characteristics, could be best achieved through setting a more coherent framework for action conducive to local employment and development initiatives, which would be based on the following elements: a) The establishment of p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités nationales devraient désormais ->

Date index: 2023-06-03
w