Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Faire comprendre à quelqu'un qu'il a intérêt à
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Peser tout son poids
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
User de toute son autorité
User de toute son influence
électrocution

Traduction de «autorités mettent tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur

the High Authority shall make all administrative arrangements


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


peser tout son poids [ user de toute son influence | user de toute son autorité | faire comprendre à quelqu'un qu'il a intérêt à ]

jawbone


bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre

be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member State


toute une série de décisions resteraient du ressort des autorités nationales

a wide range of decisions would remain the preserve of national authorities


tribunal national compétent ou toute autre autorité compétente

competent court or other authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les entreprises d'investissement mettent à disposition, sur demande des autorités compétentes, toutes les informations nécessaires pour permettre à ces autorités de surveiller la conformité de l'exercice des fonctions externalisées aux dispositions de la directive 2014/65/UE et de ses mesures d'exécution.

5. Investment firms shall make available on request to the competent authority all information necessary to enable the authority to supervise the compliance of the performance of the outsourced functions with the requirements of Directive 2014/65/EU and its implementing measures.


les autorités de contrôle mettent tout en œuvre pour se conformer aux orientations et recommandations publiées par l'AEAPP conformément à l'article 16 du règlement (UE) n° 1094/2010 et, si elles ne le font pas, en indiquent les raisons;

the supervisory authorities make every effort to comply with the guidelines and recommendations issued by EIOPA in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1094/2010 and state reasons if they do not do so;


Cela fait maintenant tout juste quatre semaines que l’industrie et les autorités mettent tout en œuvre – sans beaucoup de succès jusqu’à présent – pour stopper l’énorme fuite de pétrole et réduire les dommages causés à l’environnement, en particulier aux côtes.

For exactly four weeks now, the industry and the authorities have been trying everything – without conclusive success thus far – to bring a halt to the enormous oil leak and to minimise the environmental damage, in particular, on the coast.


3. Les autorités compétentes et les acteurs des marchés financiers mettent tout en œuvre pour respecter ces orientations et recommandations.

3. The competent authorities and financial market participants shall make every effort to comply with those guidelines and recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les autorités compétentes et les établissements financiers mettent tout en œuvre pour respecter ces orientations et recommandations.

3. The competent authorities and financial institutions shall make every effort to comply with those guidelines and recommendations.


3. Les autorités compétentes et les acteurs des marchés financiers mettent tout en œuvre pour respecter ces orientations et recommandations.

3. The competent authorities and financial market participants shall make every effort to comply with those guidelines and recommendations.


3. Les autorités compétentes et les établissements financiers mettent tout en œuvre pour respecter ces orientations et recommandations.

3. The competent authorities and financial institutions shall make every effort to comply with those guidelines and recommendations.


2. Les autorités compétentes et les acteurs des marchés financiers mettent tout en œuvre pour respecter ces orientations et recommandations.

2. The competent authorities and financial market participants shall make every effort to comply with those guidelines and recommendations.


2. Les autorités compétentes et les établissements financiers mettent tout en œuvre pour respecter ces orientations et recommandations.

2. The competent authorities and financial institutions shall make every effort to comply with those guidelines and recommendations.


Avant de m’arrêter précisément au mandat d’arrêt européen, je voudrais faire un petit rappel, car, derrière ce concept d’espace de justice, né très progressivement après l’appel de Genève en 1996, il y avait l’ambition de donner au citoyen un sentiment commun de justice dans un environnement où les autorités mettent tout en œuvre pour empêcher que cette liberté ne soit détournée ou ses droits bafoués.

Before turning specifically to the European Arrest Warrant, I should like to make one small point, because, underpinning this concept of a judicial area, which was formulated very gradually after the Geneva Appeal in 1996, was the ambition to give Europeans a common sense of justice in an environment in which the authorities do everything possible to prevent Europeans’ freedom – from being circumvented or their rights from being flouted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités mettent tout ->

Date index: 2020-12-31
w