Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités marocaines elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorité nationale, convention sur les armes chimiques : votre compagnie est-elle prête?

Chemical Weapons Convention National Authority: Is Your Company Ready?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’évacuation forcée du camp de Laâyoune semble avoir causé environ une douzaine de morts, plus de 700 blessés, 150 disparus et 160 arrestations par les autorités marocaines. Elle semble également être à l’origine de la mort d’un citoyen espagnol d’origine sahraouie, Baby Hamday Buyema.

The clearing of the camp at Laâyoune seems to have resulted in about a dozen deaths, more than 700 wounded, 150 missing and 160 arrested by the Moroccan authorities and is believed to have led to the killing of a Spanish citizen of Sahrawi origins, Baby Hamday Buyema.


1. salue la décision du Front Polisario de libérer tous les prisonniers de guerre marocains; demande au Maroc d’agir de même en libérant les 151 prisonniers de guerre sahraouis conformément au droit international humanitaire et de faire la lumière sur le sort de plus de 500 disparus sahraouis, dont 43 ont été découverts dans des fosses communes près des lieux où ils étaient détenus par les autorités marocaines (Agdz et Kalaat Maggouna au Maroc); demande au gouvernement du Maroc de remettre les corps des victimes à leurs familles pour qu’elles fassent leur deuil ...[+++]

1. Welcomes the decision by the Polisario Front to release all the Moroccan prisoners of war; asks Morocco to respond by freeing the 151 Sahrawi prisoners of war in accordance with international humanitarian law, and to shed light on the fate of more than 500 missing Sahrawis, of whom 43 have been discovered in communal graves close to the places where they were detained by the Moroccan authorities (Agdz and Kalaat Maggouna in Morocco); asks the Government of Morocco to hand over the bodies of the victims to their families, so that they may grieve for them and bury their relations in dignity;


la Commission pense-t-elle demander aux autorités marocaines de libérer les prisonniers politiques sahraouis détenus à Al Aiyun et entend-elle adopter de quelconques mesures de pression dans le cas où le Maroc s’y refuserait?

Does the Commission intend to urge the Moroccan authorities to release the Saharawis political prisoners being held in El Aaiun? Does the Commission intend to adopt any measures to bring pressure to bear, should Morocco refuse to release these prisoners?


la Commission pense-t-elle demander aux autorités marocaines de libérer les prisonniers politiques sahraouis détenus à Al Aiyun et entend-elle adopter de quelconques mesures de pression dans le cas où le Maroc s'y refuserait?

Does the Commission intend to urge the Moroccan authorities to release the Saharawis political prisoners being held in El Aaiun? Does the Commission intend to adopt any measures to bring pressure to bear, should Morocco refuse to release these prisoners?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle coordonne l'assistance et le matériel envoyés par les Etats membres. Cette équipe est encore sur place au Maroc, poursuivant ces activités et assurant la liaison avec les autorités marocaines.

The team is still on site in Morocco pursuing these activities and liaising with the Moroccan authorities.


Sa mission consiste à garantir l'efficacité optimale des opérations de secours en assurant la coordination des équipes des États membres travaillant sur le terrain et en facilitant l'échange d'informations entre elles, tout en collaborant avec les autorités marocaines.

Its mission is to ensure optimal efficiency of the rescue operations by coordinating and facilitating exchange of information between teams from EU member states working on the ground and to liaise with the Moroccan authorities.


La Commission peut-elle dire si elle a eu des contacts exploratoires avec les autorités marocaines dans la perspective de l'expiration de l'actuel accord de pêche entre l'Union européenne et le Maroc?

Will the Commission say whether it has engaged in preliminary contacts with the Moroccan authorities, bearing in mind that the existing EU-Morocco Fisheries Agreement will expire shortly?


1. Lutte contre la drogue L'effort principal incombe aux autorités marocaines. En effet, la lutte intégrée contre la drogue, avec les difficultés qu'elle comporte, relève avant tout d'une décision politique interne au Maroc dans laquelle il n'appartient pas à la Communauté d'interférer indirectement.

1. Campaign against drugs It is the Moroccan authorities who must shoulder most of the responsibility for a coordinated campaign against drugs which, with all the difficulties it entails, primarily requires an internal political commitment which the Community cannot and should not seek to influence.


Monsieur Carlo RIPA DI MEANA, Commissaire européen à l'Environnement, a souligné aujourd'hui que la Commission reste à la disposition des autorités marocaines pour toute l'assistance qu'elle peut apporter dans la situation actuelle.

The European Commissioner for the Environment, Mr Carlo Ripa di Meana, today emphasized that the Commission remains at the disposal of the Moroccan authorities for any help it can give in the current situation.




D'autres ont cherché : autorités marocaines elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités marocaines elle ->

Date index: 2021-10-06
w