Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités italiennes ayant annoncé " (Frans → Engels) :

Les autorités italiennes ont annoncé aujourd’hui à Milan que, sur la base des informations et de l’assistance obtenues de l’OLAF et de la Commission européenne, les instances judiciaires venaient de clôturer une enquête criminelle portant sur un réseau de fraude présumée concernant des projets de recherche financés par l’UE.

Italian authorities announced today in Milan that, on the basis of information and assistance received from OLAF and the European Commission, the Italian judiciary has concluded a criminal investigation into a suspected fraud network in EU-funded research projects.


Les autorités italiennes ayantcidé d'ouvrir la procédure de transition au numérique et fixé légalement un délai pour la cessation des transmissions en mode analogique, les diffuseurs de télévision déjà actifs sur le marché devaient considérer cette décision comme un fait établi et, par conséquent, commencer à développer de nouvelles stratégies commerciales.

As the Italian authorities had taken the decision to start the switchover process and had set a statutory deadline for switch-off of the analogue mode, incumbent broadcasters had to take this as an established fact and, as a consequence, had to develop new commercial strategies.


(5) Les autorités italiennes ayant annoncé leur intention d'utiliser un vaccin bivalent des sérotypes 2 et 9 dans les régions méridionales du pays, il semble indiqué de remplacer les 500000 doses de vaccin trivalent par 500000 doses de vaccin du type susmentionné.

(5) It is more appropriate to replace these 500000 trivalent doses by 500000 doses of bivalent 2 and 9 vaccine which will be used in southern Italy, the Italian authorities having expressed their intention to vaccinate in these regions with that type of vaccine.


La Commission européenne a accepté aujourd’hui le plan d’allocation de quotas d’émission de CO aux entreprises italiennes pour la période 2005-2007, les autorités italiennes ayant accepté de diminuer sensiblement le nombre total de quotas, à raison de 23 millions de tonnes de CO par an, soit 9%.

The European Commission today accepted Italy’s plan for allocating CO emission allowances to Italian companies for the 2005-2007 trading period, after the Italian authorities agreed to lower significantly the total number of allocation by 23 million tonnes of CO annually or 9%.


Toutefois, neuf programmes seulement (dont un programme opérationnel LEADER II) ont pu être clôturés au cours de l'année 2002, les autorités italiennes ayant présenté, dans les autres cas, des demandes incomplètes ou irrecevables.

However, only 9 programmes (including one Leader II OP) could be closed in 2002 because the Italian authorities submitted some incomplete or ineligible applications.


Dans cette réponse, les autorités italiennes ont annoncé le retrait de l’article 111 de la loi no 32/2000 et demandé à la Commission d’adopter une décision distincte pour certains articles de la loi.

In this, the Italian authorities announced that Article 111 of Law No 32/2000 was being withdrawn and asked the Commission to adopt a separate decision for some of the articles of the Law.


En effet, par décret du 13 décembre, les autorités italiennes ont annoncé le maintien de la phase qui devait se dérouler le 15 décembre, mais ont conditionné toute décision ultérieure à une vérification préalable de l'efficacité des mesures adoptées et de la situation en termes de normes environnementales.

In a decree passed on 13 December the Italian authorities announced that the phase scheduled for 15 December was to go ahead but made any future decisions subject to a prior check of the effectiveness of the measures adopted and of the situation in terms of environmental standards.


Dans la lettre communiquée le 26 octobre 2005, les autorités italiennes ont indiqué que l’article 99, paragraphe 2, point a), de la loi no 32/2000 avait été abrogé par l’article 23 de la loi régionale no 11 du 21 septembre 2005, et ont annoncé le retrait de la notification le concernant.

In their letter received on 26 October 2005, the Italian authorities stated that Article 99(2)(a) of Law No 32/2000 had been repealed by Article 23 of Regional Law No 11 of 21 September 2005 and announced the withdrawal of the relevant notification.


- Le 30 mars 1993, les autorités italiennes ont annoncé un plan de redressement pour le mois d'avril en indiquant que l'IRI serait en mesure de couvrir l'assainissement financier de l'ILVA dans le cadre d'un plan de restructuration.

- On 30 March 1993 the Italian authorities announced a recovery plan for April, stating that IRI would be able to accommodate the financial reorganization of Ilva under a restructuring plan.


De plus, étant donné que les autorités italiennes ont annoncé que cette notification était susceptible de connaître une suite pour 22 autres navires l'apport de capitaux importants que ces aides apporteraient maintenant risquerait de créer des distorsions de concurrence dans la négociation de nouveaux contrats.

The Italian authorities having announced that this notification is likely to be followed by similar plans for a further 22 vessels, the large injection of capital represented by such aid at this stage is seen as liable to distort competition in the negotiation of new contracts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités italiennes ayant annoncé ->

Date index: 2022-12-26
w