Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFSRA

Traduction de «autorités irlandaises aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité irlandaise de réglementation des services financiers | IFSRA [Abbr.]

Financial Services Regulator | Irish Financial Services Regulatory Authority | IFSRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les autorités irlandaises aient répondu à ces demandes, les progrès concrets réalisés dans la pratique sont tout simplement insuffisants vu le nombre excessif d’heures que les médecins doivent encore effectuer en Irlande.

While the Irish authorities have replied to those requests, the concrete progress made in practice is simply insufficient, given the excessive number of hours doctors are still required to work in Ireland.


7. se félicite que les autorités irlandaises, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisés le 22 mai 2015, sans attendre la décision d'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé;

7. Welcomes the fact that, in order to provide workers with speedy assistance, the Irish authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 22 May 2015, well ahead of the decision on the granting of EGF support for the proposed coordinated package;


9. se félicite de ce que les autorités irlandaises aient décidé d'engager la mise en œuvre de l'ensemble coordonné dès le 7 septembre 2011, bien avant que la décision d'octroi du soutien n'ait été prise par l'autorité budgétaire;

9. Welcomes the fact that the Irish authorities decided to start the implementation of the coordinated package already on 7 September 2011 well in advance of the decision of the budgetary authority on granting the support;


Néanmoins, il est à la fois légitime et approprié que les autorités irlandaises aient décidé de faire preuve de plus d’ambition et d’augmenter les niveaux de capital du système bancaire irlandais au-delà des niveaux établis afin de rassurer les marchés.

Nevertheless, it is both legitimate and appropriate that the Irish authorities decided to be more ambitious and raise the capital levels of the Irish banking system above the agreed levels in order to reassure the markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de ce que les autorités irlandaises aient décidé d'engager la mise en œuvre de l'ensemble coordonné dès le 7 septembre 2011, bien avant que la décision d'octroi du soutien n'ait été prise par l'autorité budgétaire;

Welcomes the fact that the Irish authorities decided to start the implementation of the coordinated package already on 7 September 2011 well in advance of the decision of the budgetary authority on granting the support;


10. se félicite que les autorités irlandaises aient décidé d'engager la mise en œuvre de l'ensemble coordonné dès le 7 septembre, bien avant que la décision d'octroi du soutien n'ait été prise par l'autorité budgétaire;

10. Welcomes the fact that the Irish authorities decided to start the implementation of the coordinated package already on 7 September well in advance of the decision of the budgetary authority on granting the support;


7. se félicite que les autorités irlandaises aient décidé d'engager la mise en œuvre de l'ensemble coordonné dès le 7 septembre, bien avant que la décision d'octroi du soutien ait été prise par l'autorité budgétaire;

7. Welcomes the fact that the Irish authorities decided to start the implementation of the coordinated package already on 7 September well in advance of the decision of the budgetary authority on granting the support;


Bien que les autorités irlandaises, après avoir reçu cette lettre officielle, aient transmis à la Commission un projet de règlement (Safety, Health and Welfare at Work (General Application) (Amendment) Regulations 1999), elles n'ont pas encore informé la Commission que ce règlement avait été adopté ni transmis un exemplaire de l'instrument définitif.

Although following the letter of formal notice the Irish authorities transmitted the Commission draft Safety, Health and Welfare at Work (General Application) (Amendment) Regulations 1999, they have failed so far to notify the Commission that those Regulations were adopted and to transmit the Commission a copy of the final instrument.


Bien qu'elles aient informé la Commission en janvier 2009 qu'elles allaient procéder à la mise en conformité de leur législation avec la règlementation de l'UE, les autorités irlandaises ne se sont toujours pas exécutées.

Although the Irish authorities informed the Commission in January 2009 that they would bring their law into line with EU rules, they still have not done so.




D'autres ont cherché : autorités irlandaises aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités irlandaises aient ->

Date index: 2022-08-23
w