Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AICA
IAIS
INFOSAN
International Association of Insurance Supervisors
Prix de cession interne et autorités compétentes

Vertaling van "autorités internes nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autorité centrale en matière d'enlèvement international d'enfants

Central Authority in Matters of International Child Abduction


Réseau international des autorités de sécurité sanitaire des aliments | INFOSAN [Abbr.]

International Food Safety Authorities Network | INFOSAN [Abbr.]


Autorité centrale en matière d'enlèvement international d'enfants

Central Authority in Matters of International Child Abduction


Commission préparatoire de l'Autorité internationale des Fonds Marins et du Tribunal international du Droit de la Mer

Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea


Prix de cession interne et autorités compétentes

Transfer Pricing and Competent Authority


Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer

Preparatory Commission for the International SeaBed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea


Association Internationale des Contrôleurs des Assurances | Association internationale des autorités de surveillance des assurances | International Association of Insurance Supervisors [ AICA | IAIS ]

International Association of Insurance Supervisors [ IAIS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vivons dans un contexte de ciels ouverts, et de la même manière que les autorités américaines ont accepté sans réserve la fusion d'Air Canada avec les Lignes aériennes Canadien international parce que ce n'était pas de leur ressort, nous devrions aussi respecter leur autorité législative.

We have open skies, and in the same way as the American authorities have accepted the consolidation of Air Canada and Canadian Airlines without reservation, because it is not within their conpetence to deal with it, so we must also respect their jurisdiction.


Nous nous félicitons de la déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies, du 22 février 2011, qui exhorte le gouvernement libyen à s'acquitter de la responsabilité qui lui incombe de protéger le peuple libyen et appelle les autorités libyennes à respecter les droits de l’homme et le droit international humanitaire.

We welcome the UN Security Council statement of 22 February 2011, which calls on the Government of Libya to meet its responsibility to protect its population and which calls on the Libyan authorities to respect human rights and international humanitarian law.


À cette fin, nous nous engageons, avec l'aval de nos autorités légales nationales, dans le respect de notre législation et conformément au droit international, à coopérer pour prévenir le trafic des armes nucléaires, chimiques ou biologiques, de leurs vecteurs et des matériels connexes.

To this end we undertake, in accordance with our national legal authorities and legislation and consistent with international law, to collaborate in preventing illicit trafficking in nuclear, chemical or biological weapons, their means of delivery and related materials.


Lorsque nos autorités internes nous imposent des mesures disciplinaires ou lorsque nous nous écartons de l'usage normal, nous nous exposons à de graves conséquences.

When we get disciplined by our internal authorities or when we break with regular practices, the consequences are significant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous jouissons à l’heure actuelle d’une expérience double en matière de développement rural: d’une part, les programmes de développement rural régional, qui ont permis aux autorités internes d’imposer leurs priorités politiques; d’autre part, les initiatives LEADER qui constituent un véritable outil de dynamisation locale et qui ont permis d’effectuer une approche de bottom-up et d’accorder une attention particulière au développement du capital social.

We can now profit from the experience gained with two different approaches to rural development: (a) rural regional development programmes, where the political priorities of internal authorities have predominated; and (b) the Leader initiatives, as genuine opportunities for local revival and involvement, with a bottom-up approach and a particular concern for the development of social capital.


Fondamentalement, le sommet de Rome a confirmé notre compréhension commune de la nature historique de cette phase du processus d’intégration européenne et de la nécessité de doter l’Union élargie de fondations constitutionnelles cohérentes et acceptées par tous; nous sommes convaincus que ceci est essentiel si nous voulons renforcer la cohésion interne de l’Europe et accroître la crédibilité et l’autorité de son rôle international ...[+++]

The Rome summit basically confirmed our shared understanding of the historic nature of this stage in the process of European integration and the need to provide the enlarged Union with cohesive, mutually agreed constitutional foundations; that, we are convinced, is essential if we are to strengthen Europe's internal cohesion and increase the credibility and authority of its international role.


Bref, nous manquerions à nos obligations si nous ne mentionnions pas tout cela et si nous ne sonnions pas l'alarme au sujet de la persécution sans cesse croissante du Falun Gong, y compris l'augmentation du taux d'arrestation et de détention, l'augmentation des décès de membres du Falun Gong en détention, l'augmentation du nombre de membres du Falun Gong en détention qui sont battus et torturés selon des témoins oculaires et des preuves documentaires, l'augmentation du nombre de membres de ce mouvement qui sont envoyés dans des établissements psychiatriques, et le recours à de la propagande fondée sur des atrocités pour les diaboliser aux yeux de leurs conci ...[+++]

In a word, we would be remiss if we did not make mention of all this and sound the alarm about the dramatic increase in the persecution of the Falun Gong, including the increase in the rate of arrest and detention, the increase in deaths of Falun Gong in detention, the increase in the beatings and torture, according to eyewitness testimony and documentary evidence of Falun Gong detainees, the increase in the numbers sent to psychiatric institutions, and the use of atrocity propaganda to demonize them in the eyes of their fellow citizens (1405) Accordingly, I call upon the Chinese authorities: to release the seven Falun Gong practitioners ...[+++]


Nous avons, par exemple, renforcé la transparence des finances publiques de l'Autorité palestinienne ; nous avons contribué à consolider toutes les sources de revenus de l'Autorité palestinienne sur un compte de trésorerie unique étroitement surveillé par le Fonds monétaire international ; nous avons insisté pour que le ministère des Finances soit entièrement responsable de la gestion des bordereaux de paie de l'Autorité palestinienne.

For example, firstly, we reinforced transparency in the Palestinian Authority's public finances. Secondly, we helped to consolidate all sources of Palestinian Authority revenue in a single treasury account, which was closely monitored by the International Monetary Fund. Thirdly, we insisted that the Finance Ministry should take full responsibility for managing the Palestinian Authority payroll.


La collaboration plus étroite au niveau international entre les autorités nationales de surveillance et de contrôle, le rôle de coordination accru de la Banque centrale européenne - un sujet qui n'a toujours pas reçu de vraie solution, alors que nous la réclamons -, l'institution d'un observatoire du risque systémique auprès de la BRI, la banque des règlements internationaux, et l'avancée dans les efforts de réforme du système monétaire international ont notre approbation.

We agree with closer collaboration at international level between national supervisory and regulatory authorities, a stronger coordinating role for the European Central Bank, something that has still not been resolved, and which we would remind you is overdue – the establishment of an observatory for systemic risks at the Bank for International Cooperation, and continued efforts at reform of the international monetary system.


Il s'ensuit que non seulement nous plaidons en faveur de son abolition mais que nous proposons aussi la possibilité d'utiliser les lignes budgétaires consacrées aux droits de l'homme pour faire campagne en faveur d'un moratoire sur la peine de mort. Nous proposons également que les organisations non gouvernementales, tant au niveau international que local, et les autorités religieuses, puissent participer à l'exécution de ces lignes budgétaires.

Therefore, we are not only advocating its abolition, but also proposing the possibility of using budget lines intended for human rights to campaign in favour of a moratorium on the death penalty, and that non-governmental organisations, both international and local, and religious authorities may also participate in the implementation of these budget lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités internes nous ->

Date index: 2021-07-25
w