Toutefois, afin d’appliquer cette dérogation, la Commission a souhaité que les autorités françaises, pour chaque espèce animale concernée par le service, démontrent qu’il s’agissait toujours de déchets provenant d’animaux malades ou dont l'élimination visait à prévenir la propagation d'une maladie animale.
However, in order to grant that derogation, the Commission asked the French authorities to show, in the case of each species of animal covered by the service, that all the waste was from sick animals or animals whose destruction was intended to prevent the spread of an animal disease.