Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorités postales françaises
NAF
Note des Autorités Françaises
Version française faisant autorité

Vertaling van "autorités françaises proposent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note des Autorités Françaises | NAF [Abbr.]

note from the French authorities


autorités postales françaises

postal authorities in France


version française faisant autorité

authoritative French version
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se félicite que les autorités françaises, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs concernés, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisées le 3 juin 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé; regrette que malgré la rapidité de la démarche, la Commission ait dû évaluer la demande sans avoir reçu des autorités françaises les informations né ...[+++]

7. Welcomes the fact that, in order to provide workers with speedy assistance, the French authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 3 June 2013, well ahead of the final decision on granting the EGF support for the proposed coordinated package; regrets that despite this speedy implementation, the Commission had to assess this request without receiving the necessary information from the French authorities regarding pre-financing and national co-financing;


Dans le plan de restructuration modifié, les autorités françaises proposent une contribution propre de SeaFrance à hauteur de [80-130] millions EUR consistant dans les mesures suivantes:

In the modified restructuring plan, the French authorities propose an own contribution from SeaFrance of EUR [80-130] million, consisting in the following measures:


L’amalgame proposé par les autorités françaises entre ces différents rôles ne peut être suivi et il convient de maintenir une distinction entre d’une part, l’État octroyant une aide à France Télécom en prenant à sa charge le paiement des retraites des fonctionnaires, afin de développer un processus de concurrence fondé sur les mérites, d’autre part, l’État actionnaire de France Télécom et, enfin, l’État puissance publique exerçant son pouvoir fiscal.

The combination of these different roles proposed by the French authorities cannot be accepted and a distinction should be maintained between on the one hand the State granting aid to France Télécom by financing the payment of the retirement pensions of the civil servants, in order to develop a merit-based competition process, and on the other hand, the State as shareholder of France Télécom and, ultimately, the State as a public authority exercising its power to raise taxes.


7. salue l'examen complet de la situation en France annoncé par la Commissaire, ainsi que la vérification de la conformité des mesures prises avec le droit de l'Union, l'échange d'informations entre la Commission et les autorités françaises et l'atelier proposé par le Président de la Commission et les autorités françaises, et demande à y être associé; demande que cet examen porte sur l'ensemble des États membres;

7. Welcomes and asks to be involved in the "full analysis" announced by the Commissioner of the situation in France and the verification of the conformity of the measures taken with EU law, as well as the exchange of information between the Commission and the French authorities and the workshop proposed by the President of the Commission and the French authorities; calls for such monitoring to cover all Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. salue l'examen complet de la situation en France annoncé par la commissaire ainsi que la vérification de la conformité des mesures prises avec le droit de l'Union, l'échange d'informations entre la Commission et les autorités françaises et l'atelier proposé par le Président de la Commission et les autorités françaises, et demande à y être associé; demande que cet examen porte sur l'ensemble des États membres concernés; demande avec insistance à l ...[+++]

11. Welcomes and asks to be involved in the 'full analysis' announced by the Commissioner of the situation in France and the verification of the conformity of the measures taken with EU law, as well as the exchange of information between the Commission and the French authorities and in the workshop proposed by the President of the Commission and the French authorities; calls for such monitoring to cover all Member States involved; insists on the Commission not to base its analysis only on its exchanges with the public authorities concerned but also on in depth consultation ...[+++]


9. salue l'analyse complète de la situation en France annoncée par la commissaire ainsi que la vérification de la conformité des mesures prises avec le droit de l'Union, l'échange d'informations entre la Commission et les autorités françaises et l'atelier proposé par le Président de la Commission et les autorités françaises, et demande à y être associé; demande que cet examen soit étendu à l'ensemble des États membres concernés; demande avec insistan ...[+++]

9. Welcomes and asks to be involved in the ‘full analysis’ announced by the Commissioner of the situation in France and the verification of the conformity of the measures taken with EU law, as well as the exchange of information between the Commission and the French authorities and in the workshop proposed by the President of the Commission and the French authorities; calls for such monitoring to cover all Member States involved; insists on the Commission not to base its analysis only on its exchanges with the public authorities concerned but also on in depth consultation w ...[+++]


D’ailleurs, la France note que, si le calcul proposé par CFF devait être retenu, le prix négatif serait trois fois moins élevé que la valeur de liquidation des actifs requise par la jurisprudence Gröditzer, ce qui serait donc plus favorable que les hypothèses présentées à la Commission par les autorités françaises.

However, France notes that, if the calculation proposed by CFF was to be accepted, the negative price would be three times lower than the liquidation value of the assets required by the Gröditzer case-law, which would therefore be more favourable than the cases presented to the Commission by the French authorities.


Le premier cas porte sur 1 345 licenciements chez plusieurs fournisseurs de Peugeot SA et le deuxième concerne 1 057 licenciements chez différents fournisseurs de Renault SA. Dans les deux cas, les licenciements sont répartis sur plusieurs régions françaises. Les autorités françaises ont proposé d’utiliser le FEM de façon ciblée pour aider une partie des travailleurs touchés, lorsque leur employeur a fait faillite et ne peut plus fournir l’assistance normale prévue par le droit français.

One case concerns 1,345 redundancies amongst various suppliers to Peugeot SA, and the other case concerns 1,057 redundancies amongst various suppliers to Renault SA. In both cases, the redundancies are spread over several French regions.The French authorities have proposed to use the EGF in a focussed way in order to assist a proportion of the workers affected, where their employer has gone into bankruptcy and can no longer provide the normal assistance provided for under French law.


Dès qu'elle a été informée du naufrage de l'Érika et de la menace de pollution qui s'ensuivait, la Commission européenne a reformé son équipe de gestion des situations d'urgence et proposé aux autorités françaises de bénéficier des services des experts de la task force communautaire en matière de pollution par les hydrocarbures, aux frais de la Commission.

On being informed of the break-up and sinking of Erika and the ensuing pollution threat, the European Commission immediately activated its emergency team and offered the French authorities the services of the Community Oil Pollution Task Force experts, costs being borne by the Commission.


La population des zones éligibles est de l'ordre de 19 millions, 31,3 % de la population française contre 41,3 % dans la période précédente de 1994-99.Les autorités françaises ont proposé à la Commission d'intégrer 15 % du volume de crédits FEOGA-Garantie dans les DOCUP de l'objectif 2.

The French authorities proposed to the Commission that 15% of the appropriations for the EAGGF Guarantee Section should go to the Objective 2 SPD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités françaises proposent ->

Date index: 2024-12-20
w