Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorités postales françaises
NAF
Note des Autorités Françaises
Version française faisant autorité

Vertaling van "autorités françaises estiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note des Autorités Françaises | NAF [Abbr.]

note from the French authorities


autorités postales françaises

postal authorities in France


version française faisant autorité

authoritative French version
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour toutes ces raisons, et compte tenu du caractère transparent et public du dispositif de remboursement, dont les modalités de mise en œuvre étaient clairement expliquées dans les arrêtés de fin de campagne publiés au Journal officiel de la République française et relayés sur les sites internet des services déconcentrés de l'État, les autorités françaises estiment que le dispositif de remboursement ne répond pas aux critères d'une mesure d'aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE.

For all these reasons, and taking account of the transparent and public nature of the refund measure, the implementation rules for which were clearly explained in the end-of-marketing-year decrees that were published in the Official Journal of the French Republic and on the websites of decentralised State services, the French authorities consider that the refund measure does not meet the criteria for a State aid measure within the meaning of Article 107(1) TFEU.


Les autorités françaises estiment, en outre, que même si la constitution des provisions pour le renouvellement du RAG s'était traduite par un avantage, celui-ci devrait être considéré comme annulé par l'augmentation de l'impôt sur les sociétés payé en 1997.

The French authorities also considered that, even if the creation of provisions for the renewal of the RAG had resulted in an advantage, that advantage had to be regarded as cancelled out by the increase in corporation tax paid in 1997.


Les autorités françaises estiment qu'une telle dotation complémentaire était justifiée par les perspectives de rentabilité offertes par EDF en 1997, qui se sont d'ailleurs concrétisées pendant les années suivantes.

The French authorities took the view that an additional contribution was justified by EDF's projected profits in 1997, which were in fact achieved during subsequent years.


Les autorités françaises estiment que Bruno Gollnisch a refusé, en invoquant son immunité à l'égard de poursuites en sa qualité de député au Parlement européen, de répondre à la convocation des enquêteurs, puis du magistrat instructeur, qui souhaitait dresser un procès-verbal de première comparution.

The French authorities state that Bruno Gollnisch, citing his immunity from prosecution as a Member of the European Parliament, refused to reply to the summons issued by the investigators and subsequently by the investigating magistrate, who wished to draw up a transcript of evidence in connection with the initial examination proceedings (procès-verbal de première comparution).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités françaises estiment que les dommages directement causés par la catastrophe s'élèvent à 1 425 430 000 EUR au total.

The French authorities estimate the total direct damage caused by the disaster at EUR 1 425,43 million.


Les autorités françaises estiment, pour la zone retenue, le total des dommages directs causés par la catastrophe à 1 425,43 millions d’euros.

For the designated zone, the French authorities estimate the total cost of the direct damage caused by the disaster to be EUR 1 425.43 million.


A titre purement indicatif, les autorités françaises estiment que la part de la subvention publique venant compléter le produit de la contribution à l’audiovisuel public serait d’environ 460 millions EUR en 2010, 500 millions EUR en 2011 et 650 millions EUR en 2012.

Purely for information, the French authorities consider that the share of public grant supplementing the proceeds from the television licence fee would amount to approximately EUR 460 million in 2010, EUR 500 million in 2011 and EUR 650 million in 2012.


Sur la base des expertises pré-citées transmises à la Commission, les autorités françaises estiment que l’ensemble des coûts réels qu’aurait eu à supporter en tant qu’actionnaire la République française, au travers de la CGMF, s’élèverait entre [.] et [.] millions d’euros au 30 septembre 2005.

On the basis of the expert’s reports cited above sent to the Commission, the French authorities submit that the total actual costs which the French Republic would have to bear as shareholder, through CGMF, amount to EUR [.] and [.] million on 30 September 2005.


Sur la base des rapports CGMF et Oddo-Hastings précités, les autorités françaises estiment que l’ensemble des coûts réels qu’aurait eu à supporter en tant qu’actionnaire la République française, s’élèverait entre [.] et [.] millions d’euros au 30 septembre 2005.

On the basis of the CGMF and Oddo-Hastings reports cited above, the French authorities submit that the actual costs which the French Republic would have to bear as a shareholder amounted to between EUR [.] and [.] million on 30 September 2005.


Les autorités françaises estiment, pour la zone retenue, le total des dommages directs causés par la catastrophe à 1 425,43 millions d'euros.

For the designated zone the French authorities estimate the total direct damage caused by the disaster at EUR 1 425,43 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités françaises estiment ->

Date index: 2022-11-20
w