Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité finlandaise pour la sécurité alimentaire

Traduction de «autorités finlandaises qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorité finlandaise pour la sécurité alimentaire

Finnish Food Safety Authority


Autorité nationale, convention sur les armes chimiques : votre compagnie est-elle prête?

Chemical Weapons Convention National Authority: Is Your Company Ready?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, grâce aux données recueillies dans l'affaire Breivik dans le cadre du TFTP, les autorités finlandaises ont pu arrêter une personne poursuivant des objectifs terroristes semblables avant qu'elle ne puisse les mettre à exécution.

Moreover, based on the TFTP data collected in the Breivik case, Finnish authorities were able to arrest a person pursuing similar terrorist objectives before he was able to put them into practice.


11. souligne que si elle est traduite en justice, l'affaire d'Iguala ne doit pas rester isolée; rappelle aux autorités mexicaines les circonstances plus larges du meurtre de Jyri Jaakola, de nationalité finlandaise, et de Bety Cariño, de nationalité mexicaine, près de San José Copala (État d'Oaxaca) le 27 avril 2010, où 20 autres personnes de nationalité mexicaine et européenne avaient été blessées, et rappelle qu'il faut enfin ga ...[+++]

11. Stresses that, if solved in court, the Iguala case must not be a one-off; reminds the Mexican authorities of the broader context of the murder case of Finnish citizen Jyri Jaakola and Mexican citizen Bety Cariño, killed near San José Copala in Oaxaca on 27 April 2010, while a further 20 Mexican and European citizens were wounded, and reiterates the need to finally ensure witness protection, execute arrest warrants, proceed to trial and ensure due punishment of the party responsible for the murder;


Par lettre du 30 juin 2005, la Commission a informé les autorités finlandaises qu’elle avait reçu la notification au titre de l’article 95, paragraphe 4 et que la période de six mois pour son examen visée à l’article 95, paragraphe 6, débutait le 8 juin 2005, lendemain du jour où la notification avait été reçue.

By letter of 30 June 2005, the Commission informed the Finnish authorities that it had received the notification under Article 95(4) and that the six months period for its examination according to Article 95(6) started on 8 June 2005, the day following the one when the notification was received.


Les autorités russes ont, en particulier, fait savoir aux autorités finlandaises qu'elles avaient l'intention de protéger l'entrée du port de Primorsk au moyen d'une stricte application de la convention Marpol, notamment en exigeant par anticipation l'utilisation de bateaux à double coque. Elles ont également affirmé que les projets de construction d'un terminal pétrolier et d'un oléoduc vers Saint-Pétersbourg feraient l'objet d'études précises.

In particular, they informed the Finnish authorities that they intend to protect the maritime approaches to Primorsk by a strict implementation of the Marpol convention, i.a. by imposing the anticipated use of double hull tankers, and that they would in addition consider carefully the plans for constructing the oil terminal and the pipeline to St. Petersburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) les autorités finlandaises soumettent un rapport pour approbation à la Commission, dans un délai de trois mois à compter de la date d'adhésion, dans lequel elles exposent les mesures prises pour séparer les activités TEL des activités d'assurance normales exercées par les entreprises d'assurance finlandaises, afin de se conformer à toutes les exigences de la présente directive.

(c) the Finnish authorities will submit to the Commission for approval a report within three months from the date of accession, stating which measures have been taken to separate TEL activities from normal insurance activities carried out by Finnish insurance companies in order to conform to all the requirements of this Directive.


les autorités finlandaises soumettent un rapport pour approbation à la Commission, dans un délai de trois mois à compter de la date d'adhésion, dans lequel elles exposent les mesures prises pour séparer les activités TEL des activités d'assurance normales exercées par les entreprises d'assurance finlandaises, afin de se conformer à toutes les exigences de la présente directive.

the Finnish authorities will submit to the Commission for approval a report within three months from the date of accession, stating which measures have been taken to separate TEL activities from normal insurance activities carried out by Finnish insurance companies in order to conform to all the requirements of this Directive.


La Commission a décidé qu'un régime de garanties destiné à renforcer la structure financière des PME en Finlande et à promouvoir leur développement ne constitue pas une aide d'État; elle dispense donc les autorités finlandaises de toute notification ultérieure de ce régime, pour autant que celui-ci conserve son caractère autonome et qu'un rapport sur l'emploi de ses fonds soit publié chaque année.

The European Commission has decided that a guarantee scheme aimed at improving the financial structure and growth of SMEs in Finland does not constitute State Aid and discharges the Finnish authorities from further notification of it, providing the self supporting character remains respected and an annual report on the application of funds will be issued.


Des décisions ont été prises à Tampere sur les attributions et la composition de l’enceinte pour l’élaboration du projet de charte et elle doit se réunir pour la première fois encore avant la fin de la présidence finlandaise. Je souhaite que ce groupe de travail se voie doté d’un président faisant autorité.

At Tampere resolutions were made on the working party’s mandate and composition, and it will assemble for the first time during the Finnish Presidency. I hope that it will acquire a prestigious chairman.


4. La Commission a pu préparer son avis en s'appuyant sur une multitude d'informations relatives à la situation du pays fournies par les autorités finlandaises, avec lesquelles elle est restée en contact étroit par l'entremise notamment de la mission finlandaise auprès des Communautés européennes.

4. During the preparation of its Opinion the Commission obtained a wealth of information on Finland's situation from the Finnish authorities, with which it has remained in close contact, notably through the Finnish Mission to the European Communities.


La Commission examine cette affaire à la demande des autorités finlandaises, en l'absence de laquelle elle n'aurait pas été compétente en la matière, Kesko Oy comme Tuko Oy réalisant plus de deux tiers de leur chiffre d'affaires communautaire en Finlande.

The Commission's examination of this case was initiated following a request from the Finnish authorities to this effect, in the absence of which the Commission would have had no jurisdiction to deal with the case since both Kesko Oy and Tuko Oy achieve more than two-thirds of their Community-wide turnover in Finland.




D'autres ont cherché : autorités finlandaises qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités finlandaises qu’elle ->

Date index: 2021-11-06
w