Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESAN
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "autorités espagnoles seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorité espagnole en charge de la sécurité des aliments | AESAN [Abbr.]

Spanish Food Safety Authority | AESAN [Abbr.]


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. souligne que les mesures destinées à soutenir l'esprit d'entreprise ne sont prévues que pour 20 travailleurs; espère que les autorités espagnoles encourageront l'esprit d'entreprise et seront en mesure d'adapter l'ensemble coordonné de services en cas d'intérêt marqué pour ce type de mesures;

11. Notes that the measures supporting entrepreneurship are foreseen for only 20 workers; hopes that the Spanish authorities will promote entrepreneurship and be able to adapt the coordinated package of services in the event of increased interest in this kind of measures;


3. souligne la rapidité et l'efficacité de la réaction de l'Agence européenne pour la sécurité maritime suite à la demande d'assistance des autorités espagnoles; souligne que le Parlement européen a constamment préconisé l'augmentation des ressources opérationnelles et financières de l'Agence et observe que davantage de navires seront à disposition pour porter assistance dans les diverses régions maritimes de l'Union européenne;

3. Underlines the swiftness and efficiency with which the European Maritime Safety Agency reacted to the request for assistance from the Spanish authorities; stresses that the European Parliament has consistently advocated increasing the Agency’s operational and financial resources, and notes that more vessels will be available to provide assistance in the various maritime regions of the EU;


Comme la Commission l’a dit dans sa réponse antérieure, si les études menées par les services de la Généralité de Catalogne sont en conflit avec la législation espagnole sur la protection des données adoptée en vertu de la directive correspondante, les autorités espagnoles responsables de la protection des données seront tenues de prendre les mesures appropriées pour assurer le respect de la loi.

As the Commission said in its previous reply, should these enquiries carried out by the services of the Generalidad de Cataluña be in conflict with Spanish data protection laws adopted to implement the Data Protection Directive, the Spanish Data Protection Authorities are required to take the appropriate measures to enforce compliance with the law.


8. regrette que les mesures destinées à soutenir l'esprit d'entreprise ne soient prévues que pour 20 travailleurs; espère que les autorités espagnoles encourageront l'esprit d'entreprise et seront en mesure d'adapter l'ensemble coordonné de services en cas d'intérêt marqué pour ce type de mesures;

8. Regrets that the measures supporting entrepreneurship are foreseen only for 20 workers; hopes that the Spanish authorities will promote entrepreneurship and be able to adapt the coordinated package of services in case of increased interest in this kind of measures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les autorités espagnoles apportent la preuve que les aides ne seront pas utilisées à restructurer des entreprises mais à financer des actions en faveur des travailleurs concernés.

Furthermore, the Spanish authorities provide evidence that the funding will not be used for the restructuring of companies but for actions to the affected workers.


La Commission a donné suite à la demande des autorités espagnoles de leur renvoyer l'appréciation de l'opération de rachat de Grupo Cruzcampo SA par Heineken Internationaal Beheer B.V. Eu égard aux particularités des marchés espagnols de la bière, la Commission pense que les autorités espagnoles seront les mieux à même d'apprécier cette opération et en particulier l'existence de marchés régionaux.

The European Commission has granted a request by the Spanish authorities to refer to them the assessment of the acquisition by Heineken Internationaal Beheer B.V. of Grupo Cruzcampo S.A.. Given the peculiarities of the Spanish beer markets, the Commission believes that the Spanish authorities will be best placed to assess the operation and in particular the existence of regional markets.


Les autorités espagnoles seront donc informées que toute nouvelle aide d'État en sa faveur sera considérée comme une aide incompatible en contradiction avec ce compromis, et entraînera, de ce fait, la remise en cause de l'aide autorisée par la décision d'aujourd'hui.

The Spanish authorities will be informed accordingly that any new State aid granted in favour of this company will be considered as incompatible aid which is in contradiction with the above mentioned compromise and which will consequently affect the acceptability of the aid being approved by this decision.


Les services de la Commission sont en contact étroit et permanent avec les autorités espagnoles et seront parfaitement informés de l'évolution de la maladie.

The Commission services are in close and permanent contact with the Spanish authorities and will be kept fully informed of developments.


Les propositions de programmes sont actuellement examinées par les services de la Commission et, après négociation avec les autorités espagnoles, ces programmes seront approuvés par la Commission d'ici la fin de l'année.

The drafts of these programmes are currently being scrutinised by the Commission and, after being negotiated with the Spanish authorities, will be approved by the Commission by the end of this year.


L'accord prévoit : - la restitution du navire "Gabriel" aux autorités françaises après sa prise en charge par un navire des autorités espagnoles en présence d'un inspecteur communautaire; - la mise en oeuvre d'un système de contrôle spécial répondant aux circonstances exceptionnelles au titre duquel des inspecteurs communautaires seront embarqués sur les navires de contrôle des Etats membres.

The agreement provides for: - the return to the French authorities, in the presence of a Community inspector, of "La Gabrielle" after its seizure by a vessel of the Spanish authorities; - the establishment of special inspection arrangements suited to the exceptional circumstances under which Community inspectors will be taken on board the Member States' inspection vessels.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     autorités espagnoles seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités espagnoles seront ->

Date index: 2023-04-11
w