Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESAN

Traduction de «autorités espagnoles devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité espagnole en charge de la sécurité des aliments | AESAN [Abbr.]

Spanish Food Safety Authority | AESAN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, les autorités espagnoles devront soumettre à la Commission au plus tard le 31 décembre 2005, un rapport relatif l'application du régime visé à l'article 1er , afin de vérifier l'incidence des mesures prises et leur contribution à la promotion ou au maintien des activités économiques locales, compte tenu des handicaps dont souffrent les régions ultrapériphériques.

The Spanish authorities must therefore present to the Commission by 31 December 2005 at the latest a report on the application of the arrangements referred to in Article 1, in order to check the impact of the measures taken and their contribution to promoting and maintaining local economic activities, account being taken of the handicaps affecting the outermost regions.


Par conséquent, les autorités espagnoles devront soumettre à la Commission au plus tard le 31 décembre 2005, un rapport relatif l’application du régime visé à l’article 1er , afin de vérifier l’incidence des mesures prises et leur contribution à la promotion ou au maintien des activités économiques locales, compte tenu des handicaps dont souffrent les régions ultrapériphériques.

The Spanish authorities must therefore present to the Commission by 31 December 2005 at the latest a report on the application of the arrangements referred to in Article 1, in order to check the impact of the measures taken and their contribution to promoting and maintaining local economic activities, account being taken of the handicaps affecting the outermost regions.


Par conséquent, les autorités espagnoles devront soumettre à la Commission au plus tard le 31 décembre 2005, un rapport relatif à l'application du régime visé à l'article 1er, afin de vérifier l'incidence des mesures prises et leur contribution à la promotion ou au maintien des activités économiques locales, compte tenu des handicaps dont souffrent les régions ultrapériphériques.

The Spanish authorities must therefore present to the Commission by 31 December 2005 at the latest a report on the application of the arrangements referred to in Article 1, in order to check the impact of the measures taken and their contribution to promoting or maintaining local economic activities, account being taken of the handicaps affecting the outermost regions.


D'autre part, la Commission estime que les autorités espagnoles devront mieux justifier le nombre d'emplois indirects prévus ainsi que l'éligibilité d'une partie des coûts.

The Commission also considers that the Spanish authorities will have to provide better supporting evidence regarding the number of indirect jobs projected and the eligibility of some of the costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa décision, la Commission souligne que si elles souhaitent prolonger ce régime REF, les autorités espagnoles devront procéder à une nouvelle notification formelle à la Commission - en vertu de l'article 93§3 du Traité, qui dispose notamment qu'un Etat membre ne peut mettre à exécution une mesure d'aide publique avant la décision finale de la Commission.

In its decision, the Commission states that, if the Spanish authorities wish to prolong the REF scheme, they must give a new formal notification under Article 93(3) of the Treaty, which lays down that a Member State must not put its proposed aid measures into effect before the Commission has taken a final decision.


Les autorités espagnoles devront cependant notifier préalablement leur intention à la Commissio, pour approbation, et devront apporter la preuve que les résultats commerciaux d'Iberia ont continué de s'améliorer d'une manière non négligeable conformément au plan de restructuration, et grâce à une amélioration de la rentabilité et de la productivité attestée par les résultats vérifiés d'Iberia pour 1995 et 1996.

But the Spanish authorities would need to notify their intention to the Commission for approval and would need to demonstrate evidence of further significant improvements in Iberia's commercial performance, in line with the restructuring plan, and based on achievements of profitability and productivity targets reflected in Iberia's audited results for 1995 and 1996.


La Commission sera en mesure de vérifier ceci, étant donné que les autorités espagnoles devront lui transmettre annuellement un rapport sur les prises de participations effectuées par cette société.

It will be able to verify this since the Spanish authorities are required to submit each year a report on the company's holdings.


Il a été également indiqué aux autorités espagnoles que les cas concrets d'aides aux entreprises relevant du secteur CECA ainsi que les cas où le montant de l'aide dépasse un million d'écus devront être notifiés individuellement.

The Spanish authorities have also been informed that specific cases of aid to companies in the ECSC sector and cases where the amount of aid exceeds ECU 1 million will have to be notified individually.




D'autres ont cherché : autorités espagnoles devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités espagnoles devront ->

Date index: 2021-03-23
w