Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESAN

Vertaling van "autorités espagnoles devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorité espagnole en charge de la sécurité des aliments | AESAN [Abbr.]

Spanish Food Safety Authority | AESAN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’aide sollicitée par les autorités espagnoles devrait permettre d’aider d’anciens salariés de 198 petites et moyennes entreprises.

The funds, requested by the Spanish authorities, would help former workers from 198 small and medium-sized businesses.


L’aide sollicitée par les autorités espagnoles devrait permettre d’aider d’anciens salariés de 423 petites et moyennes entreprises.

The funds requested by the Spanish authorities would help former workers from 423 small and medium sized enterprises.


Ce montant, sollicité par les autorités espagnoles, devrait permettre d’aider les anciens travailleurs de 143 entreprises, des PME pour la plupart.

The funds, requested by the Spanish authorities, would help former workers from 143 mostly small enterprises.


En effet, contrairement à l’évaluation préliminaire réalisée par la Commission dans la décision d’ouvrir la procédure, les autorités espagnoles sont d’avis que la mesure 7 ne devrait pas être considérée comme une aide d’État (voir les considérants 15 et 16) puisque aucune aide à la restructuration n’a été accordée après la publication des lignes directrices de 2004.

In fact, contrary to the preliminary assessment conducted by the Commission in the opening Decision, the Spanish authorities take the view that measure 7 should not be regarded as State aid (see recitals 15 and 16 above) since no restructuring aid was granted after the publication of the 2004 Guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’analyse de la réponse des autorités espagnoles est en cours et devrait bientôt arriver à son terme.

We are currently evaluating the reply given by the Spanish authorities and will shortly be completing this evaluation.


La lettre des autorités espagnoles a bien été envoyée la semaine dernière, et donc, si elle n’est pas encore parvenue à la Commission, elle ne devrait plus tarder.

I have now confirmed this. The letter from the Spanish authorities was in fact sent out last week, so that, if it has not yet arrived in the Commission’s post, it should be about to do so.


Selon les autorités espagnoles, le guarana est un médicament et donc la commercialisation de ces produits devrait être soumise à l'avis préalable de l'agence espagnole du médicament.

According to the Spanish authorities, guarana is a medicine and marketing for these products should therefore be subject to the opinion of the Spanish agency for medicinal products.


8. estime que l'Union européenne devrait apporter une aide financière adéquate par le biais des Fonds structurels et, au besoin, par le Fonds de solidarité afin de répondre aux besoins de la Galice et du nord de l'Espagne pour se remettre de la catastrophe; estime que des plans spécifiques de régénération des zones Natura 2000 affectées devraient être élaborés par la Commission et les autorités espagnoles;

8. Considers that the EU should provide adequate financial help through the Structural Funds and, if appropriate, through the Solidarity Fund to meet the needs of Galicia and the North of Spain in recovering from the catastrophe; considers that special plans for regeneration of the affected NATURA 2000 areas should be elaborated by the Commission and the Spanish authorities;


Il y a une très grave erreur que je voudrais signaler même si, logiquement, ce devrait être l'autorité espagnole qui le fasse.

There is an extremely serious error that I would like to point out, even though, logically, it should be up to the Spanish Government to communicate this.


Après analyse des ressources financières de la société et consultation des autorités espagnoles, la Commission a conclu que l'aide devrait être réduite de 23 milliards de Pesetas.

After analysing the company's financial resources and consulting the Spanish authorities, the Commission concluded that the aid should be reduced by PTA 23 billion.




Anderen hebben gezocht naar : autorités espagnoles devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités espagnoles devrait ->

Date index: 2023-08-05
w