Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AE
Artichaut d'Espagne
Artichaut d'Israël
Artichaut de Jérusalem
Autorité d'enregistrement
Autorité d'expédition
Autorité d'exécution
Autorité d'exécution des peines
Autorité d'exécution des peines et mesures
Autorité d'exécution pénale
Autorité d'un poste
Autorité d'établissement
Autorité d'établissement des prix
Autorité de délivrance
Autorité de fixation des prix
Autorité de tarification
Autorité exécutive
Autorité émanant d'un poste
Autorité émettrice
Bonnet d'électeur
Bonnet de prêtre
Eretz-Israël
Etat d'Israël
IL; ISR
Israël
Pâtisson
Terre d'Israël
État d'Israël

Vertaling van "autorités d’israël " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorité d'exécution des peines et mesures | autorité d'exécution des peines | autorité d'exécution pénale | autorité d'exécution | autorité exécutive

authority responsible for the execution of sentences and measures | executive authority






Etat d'Israël | Israël [ IL; ISR | IL; ISR ]

State of Israel | Israel [ IL; ISR | IL; ISR ]


autorité d'établissement des prix | autorité de fixation des prix | autorité de tarification

pricing authority


autorité d'établissement | autorité de délivrance | autorité émettrice

issuing authority


autorité émanant d'un poste [ autorité d'un poste ]

position power


pâtisson | artichaut de Jérusalem | artichaut d'Espagne | artichaut d'Israël | bonnet de prêtre | bonnet d'électeur

pattypan squash | scallop squash | scalloped squash | custard marrow | custard squash | cymling | cymling squash




autorité d'enregistrement | AE

RA (nom) | registration authority (nom)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la dimension mondiale des activités de ces entreprises, la Commission a coopéré étroitement avec d'autres autorités de la concurrence, en particulier la commission fédérale du commerce américaine ainsi que les autorités de la concurrence en Australie, au Brésil, au Canada, au Chili, en Chine, en Israël, en Nouvelle-Zélande, à Singapour, en Afrique du Sud et en Turquie.

Given the worldwide scope of the companies' activities, the Commission cooperated closely with other competition agencies, including in particular the US Federal Trade Commission, as well as the competition authorities of Australia, Brazil, Canada, Chile, China, Israel, New Zealand, Singapore, South Africa and Turkey.


Le déblocage de fonds au titre de la Cash Facility pour l'Autorité Palestinienne est un récent exemple d'aide financière d'urgence. En janvier de cette année, face à la rétention par Israël des recettes fiscales au profit de l'Autorité Palestienne et devant le risque d'effondrement économique des Territoires Palestiniens, la Commission a débloqué en un temps record 30 millions d'euros.

In January 2001, when Israel withheld tax revenue from the Palestinian Authority, the Commission stepped in to avert the economic collapse of the Autonomous Territories with an emergency EUR30 million cash injection rapidly released from the Cash Facility. This has been followed by further support.


En cet instant même, nous communiquons avec les autorités en Israël et en Jordanie pour déterminer si cela est vrai.

We are at this moment in communication with the authorities in Israel and in Jordan to find out if it is true.


le risque de compromettre les principales réalisations de l'Autorité palestinienne pour la construction d'un État, si l'Autorité palestinienne, Israël et les bailleurs de fonds ne s'emploient pas, dans un effort commun, à résoudre les difficultés financières actuelles.

the risk of jeopardising the major achievements of the Palestinian Authority in state-building if the current financial difficulties are not addressed by a common effort of the PA, Israel and donors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit de tous les États membres de l’Union européenne (UE), de la Commission européenne, des pays partenaires et des pays observateurs du partenariat euro-méditerranéen (Mauritanie, Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, Jordanie, Autorité palestinienne, Israël, Liban, Syrie, Turquie et Albanie) ainsi que d’autres États riverains de la Méditerranée (Croatie, Bosnie-et-Herzégovine, Monténégro et Monaco).

This includes all the Member States of the European Union (EU), the European Commission, partner and observer countries of the Euro-Mediterranean partnership (Mauritania, Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, Jordan, the Palestinian Authority, Israel, Lebanon, Syria, Turkey and Albania) as well as the other Mediterranean coastal States (Croatia, Bosnia Herzegovina, Montenegro and Monaco).


Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure a-t-on réussi à acheminer cette aide entre la date où elle a été promise et la date où elle a été promise à nouveau; c) par quels mécanismes cette aide est-elle acheminée et quel ministère est responsable du d ...[+++]

Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; (e) what proportion of these funds have been earmarked for Gaza and what are the proportions for each (i) ...[+++]


Les relations commerciales entre l’UE et les pays voisins de la Méditerranée (Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, Jordanie, Autorité palestinienne, Israël, Liban, Syrie) sont régies par le partenariat euro-méditerranéen ou «processus de Barcelone», qui a été lancé en novembre 1995.

Trade relations between the EU and the neighbouring countries of the Mediterranean (Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, Jordan, Palestinian Authority, Israel, Lebanon, Syria) are governed by the Euro-Mediterranean Partnership, or ‘Barcelona Process’, which was launched in November 1995.


(La motion est adoptée, et le projet de loi est lu pour la première fois). Monsieur le Président, il y a eu des négociations de bonne foi entre les partis et vous constaterez que la Chambre donnerait son consentement unanime à l'égard de la motion suivante: que la Chambre reconnaisse l'importance historique du 60 anniversaire de la reconstitution de l'État souverain et indépendant d'Israël; reconnaisse les réalisations culturelles, économiques et scientifiques d'une société libre, démocratique et en effervescence qui est aux prises avec des hostilités; reconnaisse les liens étroits qui unissent le gouvernement du Canada et Israël; réa ...[+++]

(Motion agreed to and bill read the first time) Mr. Speaker, there have been good faith negotiations among all parties and I believe that if you were to seek it you may find unanimous consent for a motion: that the House recognize the historic significance of the 60th anniversary of the reconstitution of the sovereign and independent state of Israel; recognize the cultural, economic and scientific achievements of a free, democratic and blossoming society in the face of hostilities; recognize the close relationship between the Governments of Canada and Israel; reaffirm the unwavering support of Canadians to the right of Israel to live ...[+++]


| | Bien que la Libye n'ait pas encore accepté l'acquis de Barcelone, notamment en raison d'un désaccord sur la position d'Israël et de l'Autorité palestinienne, elle assiste régulièrement en qualité d'observateur aux réunions des ministres des Affaires étrangères et des hauts fonctionnaires.

| | Although Libya has not so far accepted the Barcelona acquis, in particular because of disagreement over the position of Israel and the Palestinian Authority, it regularly observes in Foreign Ministers and Senior Official's meetings.


[1] Sud de la Méditerranée: Algérie, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Autorité palestinienne, Syrie et Tunisie.

[1] Southern Mediterranean: Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Morocco, Palestinian Authority, Syria, Tunisia.


w