Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration douanière
Administrations douanières
Autorités douanières
Douanes
Surveillance des autorités douanières
Surveillance douanière

Traduction de «autorités douanières avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrations douanières | autorités douanières

customs authorities


surveillance des autorités douanières | surveillance douanière

customs supervision | supervision by the customs authorities


moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière

time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred


Administration douanière [ Autorités douanières ]

Customs Authorities


Accord d'assistance administrative mutuelle entre les autorités douanières

Agreement on Mutual Administrative Assistance between Customs Authorities


autorités douanières [ douanes ]

customs authorities [ customs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce faisant, si les autorités douanières avaient rempli leurs obligations quant au calcul du montant de la garantie globale à constituer, il en serait résulté que les 68 déclarations de transit n’auraient pas pu être émises et que donc l’ensemble des transactions, qui ont par la suite été jugées frauduleuses, n’auraient jamais pu être effectuées.

Had the customs authorities fulfilled their obligations with regard to calculating the amount of the comprehensive guarantee to be provided, the 68 transit declarations could not have been issued and, therefore, all of the transactions, which were subsequently adjudged to be fraudulent, could never have been carried out.


En effet, le Tribunal a estimé que les autorités douanières portugaises avaient accepté, pour les 68 déclarations de transit en cause, une garantie insuffisante.

It found that the Portuguese customs authorities had accepted an insufficient guarantee for the 68 transit declarations at issue.


Ainsi, si les autorités douanières portugaises avaient vérifié, au moment de l’émission des déclarations en cause, que le montant des droits et des autres impositions susceptibles de naître pour chaque cargaison était couvert par la garantie globale fournie par Transnáutica, les 68 déclarations n’auraient pas pu être émises.

Thus, had they verified, at the time of issue of the declarations in question, whether the amount of the duties and other charges that might be incurred for each cargo was covered by the comprehensive guarantee provided by Transnáutica, the 68 declarations could not have been issued.


Dans une affaire similaire concernant des droits de douane sur des importations de bananes fraîches (Commission/Portugal, affaire C-23/10), la Cour de justice a jugé que les autorités douanières devaient garantir l'application correcte de la législation douanière en contrôlant une déclaration en douane dont elles avaient des raisons de penser qu'elle était incorrecte.

In a similar case concerning customs duties on import of fresh bananas (Commission v. Portugal, Case C-23/10) the Court of Justice ruled that customs authorities must ensure the correct application of customs legislation by checking a customs declaration when they have grounds to consider it incorrect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation est soulignée par le fait que, rien qu’en 2008, les autorités douanières ont annoncé que plus de 34 millions de médicaments contrefaits avaient été saisis en Europe.

This situation is highlighted by the fact that, in 2008 alone, the customs authorities announced that more than 34 million counterfeit medicinal products were confiscated in Europe.


Dans un récent communiqué, le président Kovács a déclaré que, lors de contrôles effectués par les autorités douanières dans les pays de l’Union européenne au cours des deux derniers mois, plus de 34 millions d’antibiotiques, de médicaments contre le cancer et d’autres médicaments contrefaits avaient été découverts.

In a recent announcement, President Kovács stated that, during checks carried out by the customs authorities in countries of the European Union over the last two months, more than 34 million antibiotic, cancer and other counterfeit drugs were found.


30. rappelle qu'en 2007, de nombreux pétitionnaires britanniques dont les biens avaient été confisqués par les autorités douanières britanniques (British Customs Excise authorities) n'ont toujours pas reçu réparation, alors que la Commission a clôturé les procédures d'infraction contre le Royaume-Uni pour non-respect de l'obligation prévue par le traité en matière de libre circulation des marchandises; exhorte les autorités britanniques à trouver une solution équitable prévoyant notamment le versement de paiements à titre gracieux aux pétitionnaires qui ...[+++]

30. Records that, in 2007, many British petitioners who had their property confiscated by the British Customs Excise authorities were still without redress even though the Commission halted infringement proceedings against the UK for failure to respect the Treaty obligation allowing the free movement of goods; urges the British authorities to come up with an equitable solution including the payment of ex gratia payments to petitioners who suffered serious financial loss before the authorities reviewed their practice and, according to ...[+++]


30. rappelle qu'en 2007, de nombreux pétitionnaires britanniques dont les biens avaient été confisqués par les autorités douanières britanniques (British Customs Excise authorities) n'ont toujours pas reçu réparation, alors que la Commission a clôturé les procédures d'infraction contre le Royaume-Uni pour non-respect de l'obligation prévue par le traité en matière de libre circulation des marchandises; exhorte les autorités britanniques à trouver une solution équitable prévoyant notamment le versement de paiements à titre gracieux aux pétitionnaires qui ...[+++]

30. Records that, in 2007, many British petitioners who had their property confiscated by the British Customs Excise authorities were still without redress even though the Commission halted infringement proceedings against the UK for failure to respect the Treaty obligation allowing the free movement of goods; urges the British authorities to come up with an equitable solution including the payment of ex gratia payments to petitioners who suffered serious financial loss before the authorities reviewed their practice and, according to ...[+++]


La présidence a rappelé à l'issue de la réunion qu'une procédure était en cours et que les autorités douanières israéliennes avaient jusqu'au mois de juin 2001 pour répondre à la demande les invitant à vérifier l'exactitude des certificats.

At the end of the meeting, the presidency pointed out that a procedure was under way and that the Israeli customs authorities had until June 2001 to respond to the request for them to verify the accuracy of the certificates.


Les camions avaient déjà été pesés le 24 novembre 1999 à leur arrivée à la frontière, mais les autorités douanières n'avaient pas alors attiré leur attention sur cette surcharge.

The trucks had already been weighed on 24 November 1999 when they arrived at the border, but the customs authorities had not at that stage drawn attention to the overweight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités douanières avaient ->

Date index: 2021-07-22
w