Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée de la réglementation
Autorité d'exécution
Autorité d'exécution des peines
Autorité d'exécution des peines et mesures
Autorité d'exécution pénale
Autorité de contrôle de TRAM
Autorité de contrôle de la radiodiffusion
Autorité de contrôle des émissions
Autorité de justice pénale
Autorité de l'administration pénale
Autorité de la juridiction pénale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité de répression
Autorité exécutive
Autorité pénale
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
BCA
Chambre des poursuites et faillites
Cour des poursuites et faillites
Directive Omnibus I
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Organe de la justice pénale

Vertaling van "autorités craignent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


Directives concernant les civils non combattants qui craignent d'être persécutés dans des situations de guerre civile

Guidelines on Civilian Non-Combatants Fearing Persecution in Civil War Situations


Civils non combattants qui craignent d'être persécutés dans des situations de guerre civile

Civilian Non-Combatants Fearing Persecution in Civil War Situations


autorité d'exécution des peines et mesures | autorité d'exécution des peines | autorité d'exécution pénale | autorité d'exécution | autorité exécutive

authority responsible for the execution of sentences and measures | executive authority


Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites (1) | Autorité cantonale de surveillance des offices des poursuites et des faillites (2) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et faillites (3) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite (4) | Autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite (5) | Cour des poursuites et faillites (6) | Chambre des poursuites et faillites (7)

Supervisory Board for Debt Collection and Bankruptcy


autorité pénale | autorité de l'administration pénale | autorité de justice pénale | autorité de la juridiction pénale | organe de la justice pénale | autorité de répression

criminal justice authority | law enforcement authority | authority for the administration of criminal justice


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

authority | regulatory authority


mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

national regulatory authorities


autorité de contrôle de la radiodiffusion [ BCA | autorité de contrôle de TRAM | autorité de contrôle des émissions ]

broadcast control authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains opérateurs craignent que l'absence d'autorisation spécifique pour prouver aux autorités locales qu'ils possèdent des droits de passage ne limite les possibilités de développer leurs réseaux.

Certain operators were also concerned that without a specific authorisation to demonstrate to local authorities that they had rights of way, their ability to roll out their networks would be constrained.


Les autorités chargées de l'application des lois craignent de voir ainsi diminuer les éléments matériels potentiellement utiles pour les enquêtes pénales et réclament par conséquent que les fournisseurs de services conservent ces données pendant une période minimum afin de leur permettre de les utiliser à des fins d'application de la loi [46].

Law enforcement authorities fear that this will reduce potential material for criminal investigations and therefore advocate that service providers keep certain traffic data for at least a minimum period of time so that these data may be used for law enforcement purposes. [46]


L'idée de présenter de manière explicite les objectifs et les principes dans la législation communautaire a recueilli un large soutien, bien que certains craignent qu'ils ne soient trop généraux pour permettre de vérifier effectivement la validité des décisions prises par les autorités réglementaires nationales.

There was broad support for setting out the objectives and principles explicitly in Community legislation, although there was some concern that the objectives and principles were too general to be of use in testing the validity of decisions by national regulators.


Ce sont des choses que les autorités craignent.

These are things the authorities fear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un pays où le pouvoir politique est beaucoup plus fragile et les autorités craignent vraiment un effondrement.

It is a country where their political control is much more tenuous and they're really worried about a collapse.


Le médiateur traitera les plaintes individuelles des particuliers qui craignent une utilisation illicite par les autorités américaines de leurs informations à caractère personnel dans le domaine de la sécurité nationale.

The Ombudsperson mechanism will deal with individual complaints from individuals if they fear that their personal information has been used in an unlawful way by US authorities in the area of national security.


Mme Diane Ablonczy: Pour en arriver tout de suite aux faits, contrairement à mes habitudes, d'après ce que j'ai pu comprendre, si autant de demandes de visas de visiteur sont refusés, ce n'est pas parce que nous ne voulons pas que les gens viennent visiter le Canada, mais parce que les autorités craignent qu'une fois arrivées au Canada, certaines personnes qui auraient, disons, intérêt à vouloir y rester, décident de revendiquer le statut de réfugié ou de prolonger indûment leur séjour.

Mrs. Diane Ablonczy: Cutting right to the chase, as I so seldom do, as I understand it, the reason a fair number of visitors' visas are refused is not because we don't want people to visit but because there's a concern that once in Canada individuals with, let's say, more to gain than not to gain by attempting to stay in Canada will possibly make refugee claims or overstay their visas.


Il peut y avoir des cas, et il y en a, où lorsqu'un touriste désire venir au Canada, on lui refuse l'entrée parce qu'il ne manifeste pas un très grand attachement à son pays d'origine et que les autorités craignent qu'il n'y rentre pas.

There may be some cases, and there are cases, where when a tourist wishes to come to Canada he or she is refused because there is not a strong attachment shown to his or her country of origin and the officials are afraid he or she might not go back.


La Commission européenne renvoie l'acquisition, par Compass, de Rail Gourmet, Royaume-Uni, aux autorités de la concurrence britanniques, qui craignent une diminution de la concurrence sur le marché de la restauration à bord des trains au Royaume-Uni.

The European Commission refers the acquisition by Compass of Rail Gourmet UK to the competition authorities of the United Kingdom, which expressed concerns about reduction of competition in the UK on- train catering market.


Mon approche ayant suscité certaines préoccupations chez mes collègues, qui craignent notamment qu’il ne devienne trop facile pour tout un chacun d’intenter une action contre une autorité, je tiens à insister sur le fait que c’est exactement l’inverse.

Since colleagues have feared that my approach means that anyone may take an authority to court, I wish to stress that just the opposite is the case.


w