Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités compétentes garantiraient pleinement " (Frans → Engels) :

4. L'autorité de surveillance sur base consolidée tient les autorités compétentes concernées pleinement informées de l'étendue, du niveau et de la nature de la participation d'autres autorités compétentes et d'autorités compétentes de pays tiers au processus d'évaluation des risques du groupe, en indiquant dans quelle mesure le rapport d'évaluation des risques du groupe a bénéficié de leurs contributions.

4. The consolidating supervisor shall keep the relevant competent authorities fully informed on the scope, level and nature of involvement of other competent authorities and competent authorities of third countries in the group risk assessment process and the extent to which the group risk assessment report has benefited from their contributions.


La Commission a déclaré que la fabrication de produits laitiers (tels que la mozzarella) ne pourrait reprendre que lorsque les autorités compétentes garantiraient pleinement l’élimination de la source de contamination et le rétablissement de la qualité bactériologique des produits.

The Commission stated that only when the competent authorities provide full guarantees that the source of contamination has been eliminated and the bacteriological quality of the products has been restored, production of milk products (like mozzarella) can resume.


L’autorité compétente tient pleinement compte de la position de la Commission.

The Competent Authority shall take full account of the position of the Commission.


L’État membre ou l’autorité compétente tient pleinement compte de la position de la Commission.

The Member State or the Competent Authority shall take full account of the position of the Commission.


Je demande à la secrétaire parlementaire de bien vouloir dire à la Chambre si les ministères coopèrent pleinement avec les autorités compétentes qui mènent l'enquête relativement aux fonds détournés par cet ancien ministre libéral de premier plan.

Would the parliamentary secretary inform the House if government departments are co-operating fully with the appropriate authorities' reported investigation into the abuse of this former senior Liberal cabinet minister?


S'il est jugé opportun que l'autorité compétente pour la surveillance de l'entité visée par le projet d'acquisition demeure responsable de la décision finale concernant l'évaluation prudentielle, il convient néanmoins que ladite autorité compétente tienne pleinement compte de l'avis de l'autorité compétente pour la surveillance du candidat acquéreur, notamment pour ce qui est des critères d'évaluation qui sont directement liés à ce dernier.

While it is considered appropriate that the responsibility for the final decision regarding the prudential assessment remains with the competent authority responsible for the supervision of the entity in which the acquisition is proposed, that competent authority should take into full account the opinion of the competent authority responsible for the supervision of the proposed acquirer, particularly as regards the assessment criteria directly related to the proposed acquirer.


* l'autorité compétente joue pleinement son rôle d'autorité émettrice et de contrôle.

* the competent authority carries out every aspect of issuing licences and supervision.


9. Note qu'il a été convenu lors du Conseil européen de Stockholm, cette décision ayant été développée lors du Conseil européen de Barcelone, que la Commission va coopérer avec les administrations, les services publics d'emploi et autres autorités compétentes nationales pour créer un site Internet unique d'informations sur la mobilité en Europe, offrant des informations sur la mobilité en matière d'emploi et sur les possibilités de formation et d'emploi existant dans l'Union européenne, qui devrait être pleinement opérationnel fin 200 ...[+++]

9. Notes that it was agreed at the Stockholm European Council, and further developed at the Barcelona European Council, that the Commission will work with national administrations, public employment services and other competent entities, in order to create a one-stop European Job Mobility Information web site making available information on employment mobility and training and employment opportunities existing in the European Union, which should be fully operational at the latest by the end 2003;


Cette directive prévoit que les avocats pleinement qualifiés dans un État membre doivent simplement s'inscrire au barreau ou auprès de toute autre autorité compétente dans l'État membre d'accueil sur la base de leur inscription dans l'État membre d'origine.

Under the Directive, lawyers who are fully qualified in one Member State simply have to register with the bar or other competent authority in the host Member State on the basis of their registration in the home Member State.


Les avocats pleinement qualifiés dans un Etat membre devraient simplement s'inscrire auprès du barreau ou autre autorité compétente de l'Etat membre d'accueil sur base de leur inscription dans l'Etat membre d'origine.

Lawyers who were fully qualified in one Member State would simply have to register with the bar or other competent authority in the host Member State on the basis of their registration in the home Member State.


w