4. Lorsque la Commission estime que, en cas d'urgence de l'Union, une a
ction menée par une autorité compétente ou une entreprise de gaz naturel n'est pas
adaptée pour faire face à l'urgence, ou que cette action constitue une grave menace pour la situation dans un autre État membre, elle e
xige que l'autorité compétente ou l'entreprise de gaz naturel modifie son action. Elle informe l'autorité compétente ou l'entreprise de gaz nature
...[+++]l des raisons qui, selon elle, justifient cette modification.
4. When the Commission considers that in a Union Emergency, an action taken by a Competent Authority or natural gas undertakings is inappropriate to deal with the Emergency, or that it seriously endangers the situation in another Member State, the Commission shall require the Competent Authority to change its action informing it of the reasons why it considers that the Competent Authority or the natural gas undertaking needs to do so.