Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACVM
Autorité canadienne du braille
Autorité canadienne pour les enregistrements Internet
Autorités canadiennes en valeurs mobilières
LBC
Littératie Braille Canada

Traduction de «autorités canadiennes devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Littératie Braille Canada [ LBC | Autorité canadienne du braille ]

Braille Literacy Canada [ BLC | Canadian Braille Authority ]


Autorités canadiennes en valeurs mobilières | ACVM

Canadian Securities Administrators | CSA


Autorités canadiennes en valeurs mobilières

Canadian Securities Administrators


Autorité canadienne pour les enregistrements Internet

Canadian Internet Registration Authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai reçu des médailles pour beaucoup moins que cela et je pense que les autorités canadiennes devraient songer sérieusement à faire une médaille à la mémoire des donneurs d'organes, une médaille qui serait reconnue, qui serait officielle et qui permettrait aux familles d'être reconnues d'une façon officielle.

I have received medals for doing much less, and I think Canadian officials should seriously consider presenting a medal in the memory of organ donors. The medal would be recognized and official and it would give the family official recognition.


D'ici-là, les autorités canadiennes devraient fournir à l'Union européenne des informations détaillées sur la situation et sur les mesures prises pour maîtriser la maladie.

In the meantime, the Canadian authorities should provide the EU with detailed information on the situation and the measures taken to bring the disease under control.


Autrement dit, les autorités canadiennes devraient respecter la Charte au moment de faire une demande de perquisition et de saisie à un pays étranger.

Canadian authorities should respect the Charter before they make a request to a foreign country for search and seizure.


Est-ce que le député estime que, quelles que soient les circonstances, les autorités canadiennes devraient envisager de renvoyer cette femme à Trinidad?

Is the hon. member suggesting that in any way, shape or form we should consider deporting that woman back to Trinidad?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, les autorités canadiennes devraient alors assumer la responsabilité des succursales des banques canadiennes à l'étranger.

Similarly, the Canadian authorities would have to take on responsibilities for their branches in other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités canadiennes devraient ->

Date index: 2024-07-30
w