C'était un problème car certains des passagers étaient dans un état de panique et devaient attendre des heures; mais les autorités canadiennes devaient prendre cette précaution importante afin de savoir à qui ils avaient affaire et de s'assurer que toutes les mesures de sécurité nécessaires avaient été prises.
It was a concern, because it meant waits of hours in some cases for some of those diverted passengers who were in a high state of panic, but it was an important precaution that had to be taken by Canadian authorities to, as you say, know who they were dealing with and to make sure all safety and security measures had been followed.