Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABT
Autorité britannique de l'énergie atomique
Autorité britannique du tourisme
Direction de l'énergie atomique
UKAEA

Traduction de «autorités britanniques selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorité britannique de l'énergie atomique | Direction de l'énergie atomique | UKAEA [Abbr.]

United Kingdom Atomic Energy Authority | UKAEA [Abbr.]


Autorité britannique du tourisme | ABT [Abbr.]

British Tourist Authority | BTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les autorités britanniques, la solution de rechange, si elle est acceptée par la Commission, remédierait à la distorsion sur le marché britannique des services bancaires aux PME due à l'aide d'État accordée à RBS plus rapidement et de manière plus sûre que ne l'aurait fait la cession de Williams Glyn.

According to the UK authorities, the alternative package, if accepted by the Commission, would remedy the distortion in the UK's SME banking market resulting from the state aid to RBS, with greater speed and certainty than would the divestment of Williams Glyn.


Toutefois, selon les autorités britanniques, RBS n'a reçu des offres que pour certaines parties de Williams Glyn et non pour l'ensemble de la branche, offres qui n'aboutiront pas avant la date butoir du 31 décembre 2017 prévue par les engagements.

However, according to the UK authorities, RBS only received bids for parts of Williams Glyn but not the full business, and they would not be completed before the sale deadline of 31 December 2017 under the commitments.


M. considérant que la commissaire Reding a écrit aux autorités britanniques pour exprimer sa préoccupation au sujet des informations parues dans les médias sur le programme Tempora et demander des éclaircissements sur sa portée et son mode opératoire; considérant que les autorités britanniques ont défendu les activités de surveillance du GCHQ et affirmé qu'elles agissaient selon des lignes directrices strictes et légales;

M. whereas Commissioner Reding has written to the UK authorities to express concern about media reports on the Tempora programme and asking for clarification of its scope and operation; whereas the UK authorities have defended the GCHQ’s surveillance activities and affirmed that they operate under strict and lawful guidelines;


Dans sa décision d’engager la procédure d’examen, la Commission a exprimé des doutes concernant les affirmations des autorités britanniques selon lesquelles les mesures ne constituaient pas des aides d’État, étant donné qu’elles étaient consenties à des conditions commerciales et n'accordaient donc aucun avantage à Royal Mail.

In its decision opening the investigation procedure, the Commission expressed doubts over the claims by the UK authorities that the measures did not constitute State aid because they were provided on commercial terms and therefore provided no advantage to Royal Mail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités britanniques ont déclaré que selon elles, l’utilisation des réserves à cette fin était conforme à l’intérêt commercial de RM et qu’en permettant à cette dernière de réaliser son plan stratégique, la valeur de la participation des autorités britanniques s’en trouverait augmentée.

The UK authorities have stated that they believe the use of the mails reserve for this purpose is in RM’s best commercial interests, and that by enabling RM to complete its strategic plan they will bring about an increase in the value of the UK authorities’ shareholding.


En réponse à l’observation formulée par la Commission selon laquelle ces dépôts en espèces constituaient des ressources d’État sur lesquelles les autorités britanniques disposaient d’un contrôle au moyen d’une législation spécifique et dont l’utilisation en tant que caution pouvait ne pas forcément lever les doutes concernant le caractère d’aide de la mesure, les autorités britanniques ont indiqué qu’elles cherchaient à réaliser l’ ...[+++]

In response to the Commission’s observation that these cash deposits constituted State resources over which the UK authorities had control through specific legislation, whose use as security could therefore not necessarily dispel doubts as to the aid character of the measure, the UK authorities stated that they were seeking to achieve the use of the cash deposits and other assets of the company in a manner that would reflect commercial principles so that effective disciplines were placed on the company with regard to the facilities.


De nouveaux éléments ont été divulgués par la presse britannique quant à la manière, peu correcte, dont le British museum s’acquitte de l’entretien et de la protection des sculptures du Parthénon, éléments qui réfutent une nouvelle fois l’argument des autorités britanniques selon lequel ces ouvrages peuvent être mieux protégés dans ledit musée.

Fresh information concerning the unsatisfactory conservation and protection of the Parthenon friezes by the British Museum has been revealed in the UK press, refuting yet again the UK's argument that the friezes can be better protected in the British Museum.


De nouveaux éléments ont été divulgués par la presse britannique quant à la manière, peu correcte, dont le British museum s'acquitte de l'entretien et de la protection des sculptures du Parthénon, éléments qui réfutent une nouvelle fois l'argument des autorités britanniques selon lequel ces ouvrages peuvent être mieux protégés dans ledit musée.

Fresh information concerning the unsatisfactory conservation and protection of the Parthenon friezes by the British Museum has been revealed in the UK press, refuting yet again the UK's argument that the friezes can be better protected in the British Museum.


À cet égard, Powergen conteste l'avis des autorités britanniques selon lequel les centrales continueraient à fonctionner dans tous les cas de figure.

In this respect, Powergen disputes the UK authorities' view that the plants would be run in any event.


Il conteste l'avis des autorités britanniques selon lequel les coûts marginaux à court terme devraient constituer l'étalon permettant d'établir l'effet de distorsion de l'aide, étant donné que ces coûts ne reflètent pas la viabilité d'une centrale dans une perspective de moyen à long terme.

EECL disputes the UK authorities’ view that SRMC should be the benchmark to establish the distortive effect of the aid, as these costs do not reflect a plant’s medium to long term viability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités britanniques selon ->

Date index: 2023-06-16
w