Je dois vous dire, à vous qui êtes membres d'un comité du gouvernement fédéral, que j'ai eu tendance, surtout dernièrement, à considérer que les autorités fédérales jouent un rôle quand il s'agit de commercialiser les produits forestiers de la Colombie- Britannique, mais à ne pratiquement jamais intervenir, ou alors de moins en moins, lorsqu'il s'agit de s'assurer que les pratiques de l'industrie forestière préservent le paysage et l'avenir des canadiens.
I have to tell you, speaking to this federal committee, I have tended to see the federal government, especially of late, as having a role to play in marketing B.C. forest products, but an almost non-existent role, and less and less of a role, in making sure forest practices are protecting the landscape and the future of Canadians.