Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABT
Autorité britannique de l'énergie atomique
Autorité britannique du tourisme
Direction de l'énergie atomique
UKAEA

Vertaling van "autorités britanniques avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autorité britannique de l'énergie atomique | Direction de l'énergie atomique | UKAEA [Abbr.]

United Kingdom Atomic Energy Authority | UKAEA [Abbr.]


Autorité britannique du tourisme | ABT [Abbr.]

British Tourist Authority | BTA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités britanniques avaient préalablement informé la Commission de cette annonce.

The UK authorities had previously informed the Commission of this announcement.


L. considérant que la commissaire Reding a écrit aux autorités britanniques pour exprimer sa préoccupation au sujet des reportages dans les médias sur le programme Tempora et demander des éclaircissements sur sa portée et son mode opératoire; considérant que les autorités britanniques ont défendu les activités de surveillance du GCHQ et affirmé qu'elles agissaient selon des lignes directrices strictes et légales; considérant que d'autres États membres ont exprimé des inquiétudes et des critiques et demandé si leurs ...[+++]

L. whereas Commissioner Reding has written to the UK authorities to express concern about the media reports on the Tempora programme and asking for clarifications on its scope and operation; whereas the UK authorities have defended GCHQ’s surveillance activities and affirmed that they operate under strict and lawful guidelines; whereas other Member States have expressed concern and criticism and asked whether their citizens have been targeted and whether the programme has been subject to any judicial oversight;


Les autorités britanniques avaient informé la Commission qu’à partir d’octobre 2006, aucun tirage n’avait été effectué sur les facilités de crédit octroyées en 2003.

The UK authorities had informed the Commission that as of October 2006 the loan facilities granted in 2003 had not been drawn down.


Les autorités britanniques avaient formellement lié le prêt et les facilités de crédit à d’autres projets que la fourniture de tels services, en l’occurrence des acquisitions à l’étranger par RM et le plan de rénovation adopté en 2003.

The loan and loan facilities had been explicitly linked by the UK authorities to other projects than the provision of such services, namely the overseas acquisitions of RM and the renewal plan adopted in 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là encore, les autorités britanniques ont déclaré, dans les lettres qu’elles ont adressées à la Commission, que ces facilités de crédit avaient été accordées à des conditions commerciales et qu’elles avaient suivi le conseil de consultants pour faire en sorte que ce principe soit respecté.

Again, the UK authorities have stated in correspondence with the Commission that these loan facilities were on commercial terms, and that they followed advice from consultants designed to ensure that this was the case.


30. rappelle qu'en 2007, de nombreux pétitionnaires britanniques dont les biens avaient été confisqués par les autorités douanières britanniques (British Customs Excise authorities) n'ont toujours pas reçu réparation, alors que la Commission a clôturé les procédures d'infraction contre le Royaume-Uni pour non-respect de l'obligation prévue par le traité en matière de libre circulation des marchandises; exhorte les autorités britanniques à trouver une solution équitable prévoyant notamment le versement de paiements à titre gracieux au ...[+++]

30. Records that, in 2007, many British petitioners who had their property confiscated by the British Customs Excise authorities were still without redress even though the Commission halted infringement proceedings against the UK for failure to respect the Treaty obligation allowing the free movement of goods; urges the British authorities to come up with an equitable solution including the payment of ex gratia payments to petitioners who suffered serious financial loss before the authorities reviewed their practice and, according to ...[+++]


30. rappelle qu'en 2007, de nombreux pétitionnaires britanniques dont les biens avaient été confisqués par les autorités douanières britanniques (British Customs Excise authorities) n'ont toujours pas reçu réparation, alors que la Commission a clôturé les procédures d'infraction contre le Royaume-Uni pour non-respect de l'obligation prévue par le traité en matière de libre circulation des marchandises; exhorte les autorités britanniques à trouver une solution équitable prévoyant notamment le versement de paiements à titre gracieux au ...[+++]

30. Records that, in 2007, many British petitioners who had their property confiscated by the British Customs Excise authorities were still without redress even though the Commission halted infringement proceedings against the UK for failure to respect the Treaty obligation allowing the free movement of goods; urges the British authorities to come up with an equitable solution including the payment of ex gratia payments to petitioners who suffered serious financial loss before the authorities reviewed their practice and, according to ...[+++]


En vertu de cette décision, les autorités britanniques avaient jusqu'au 9 mars 2003 pour soumettre un plan de restructuration ou de liquidation pour BE, ou pour démontrer que les aides avaient été remboursées.

Under that decision, the UK authorities had until 9 March 2003 to submit a restructuring or liquidation plan for BE, or to demonstrate that the aid had been repaid.


Nous attendons aujourd'hui le verdict du procès de Lockerbie dont est saisi un tribunal écossais siégeant aux Pays-Bas mais j'ai cru comprendre que les autorités britanniques avaient l'intention d'encourager, à l'avenir, de meilleures relations - diplomatiques et autres - avec la Libye, par exemple.

Today we wait for the outcome of the Lockerbie trial from a Scottish court in the Netherlands, but I understand it is the intention of the British to foster, in future, better diplomatic and other relations with, for example, Libya.


M. Hoelgaard a reconnu (annexe 32) que lors d'une réunion du 29 juin 1990, à l'issue d'une mission d'inspection, les autorités britanniques avaient exercé des pressions dans le but de faire suspendre les inspections.

Mr Hoelgaard admitted (Annex 32) that, at a meeting of 29 June 1990 following an inspection mission, the UK authorities brought pressure to bear to have the inspections suspended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités britanniques avaient ->

Date index: 2023-02-13
w