Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les autorités belges

Vertaling van "autorités belges selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. relève que Ford Genk est l’employeur le plus important de la province du Limbourg et que les 512 licenciements en question ainsi que les deux nouvelles vagues de licenciements prévisibles en raison de la fermeture du site de Ford Genk auront une incidence grave sur l'emploi local, caractérisé par un niveau de chômage élevé, des niveaux de qualifications et de compétences inférieurs et une offre moins développée de services d’éducation; relève que, selon une étude mentionnée par les autorités belges , pour 100 emplois amenés à disp ...[+++]

4. Notes that Ford Genk has been the largest employer in the province of Limburg and that 512 redundancies in question and two more waves of expected redundancies due to closure of Ford Genk will have a serious impact on the local labour market which is characterised by a high level of unemployment, lower qualification levels and skills levels, and by a less developed supply of education services; notes that according to a study referred to by the Belgian authorities , for every 100 jobs expected to be lost at Ford Genk, there would ...[+++]


(D) Selon les autorités belges, deux autres vagues de licenciements sont attendues en 2014, avec des pertes d’emplois beaucoup plus élevées. D'après une étude citée par les autorités belges, la fermeture de l’usine Ford Genk et ses retombées porteraient alors le nombre total de pertes d’emplois dans la région flamande à environ 11 760.

(D) Whereas according to the Belgian authorities, two further wave of redundancies are expected in 2014 with much higher number of job losses; whereas according to a study referred to by the Belgian authorities, the closure of the Ford Genk plant and its spill over effects would bring the total number of job losses in the Flemish Region to approximately 11 760;


D’après les informations transmises par les autorités belges, la validité du contrat a été prolongée au moins quatre fois: jusqu’au 31 décembre 2007, jusqu’au 31 décembre 2008, jusqu’au 30 juin 2009 et enfin jusqu’à la mise en œuvre future du nouveau marché public, qui, selon les autorités belges, devrait être opérationnel pour le troisième trimestre 2010.

According to the information that the Belgian authorities have submitted, the validity of the contract was extended at least four times: up to 31 December 2007, up to 31 December 2008, up to 30 June 2009 and finally up to the future implementation of the new procurement contract which, according to the Belgian authorities, should be operational by the third quarter of 2010.


Quant à l'argument des autorités belges selon lequel la Commission n'aurait jamais émis de réserve sur le maintien provisoire des mesures de sauvetage, il suffit de rappeler que la Commission, dans ses lettres du 13 octobre 2003 et du 26 janvier 2005, a inclus la mise en garde suivante: la Commission attire «l'attention des autorités belges sur la clause de suspension de mise en œuvre de l'article 88, paragraphe 3, du Traité CE, prévue à l'article 3 du Règlement (CE) no 659/1999 du Conseil, laquelle interdit la mise à exécution de toute aide nouvelle avant que la Commission ait pris, ou soit réputée avoir pris, une décision l'autorisant.

As regards the Belgian authorities’ argument that the Commission had never expressed reservations regarding the provisional continuation of the rescue measures, it suffices to recall that the Commission, in its letters of 13 October 2003 and 26 January 2005, included the following warning: the Commission draws ‘the attention of the Belgian authorities to the suspensive clause on implementation Article 88, paragraph 3, of the EC Treaty, laid down in Article 3 of Council Regulation (EC) No 659/99, which prohibits the implementation of any new aid before the Commission has taken, or is deemed to have taken, a decision authorising it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième argument des autorités belges, selon lequel ils auraient fourni tout élément nécessaire pour statuer sur les aides au sauvetage à la Commission par leur communication du 12 août 2003, n'est pas pertinent non plus.

The Belgian authoritiessecond argument that they had supplied the Commission with all the necessary information for a decision on the rescue measures in their communication of 12 August 2003 is also not relevant.


15. observe que, selon les experts, Eurocanet permet aux administrations fiscales de détecter les fraudes à la TVA plus rapidement car il assure un échange complet d'informations, utilise les autorités belges comme point central de coordination et favorise une approche opérationnelle permettant la participation des unités antifraude nationales;

15. Notes that, according to experts, Eurocanet enables tax administrations to detect VAT fraud quicker as it provides for a comprehensive information exchange, uses the Belgian authorities as a central coordinating point and provides for the involvement of operational administrative anti-fraud services;


Ainsi, toujours selon les autorités belges, elles échappent au contrôle de l’Etat, car, pour ce qui ne relève pas d’une mission de service public, les autorités belges sont tenues de respecter l’autonomie de la SNCB.

Thus, still according to the Belgian authorities, they are not subject to State control as the Belgian authorities are required to respect SNCB’s independence as regards matters which are not public tasks.


L’argument des autorités belges selon lequel la démonstration de la rentabilité est présumée lorsque l’intervention publique s’accompagne d’interventions privées concomitantes et significatives ne peut pas être retenu.

The Belgian authorities’ argument that a return on the investment may be presumed to be demonstrated where the public intervention is accompanied by concomitant and significant private backing cannot be accepted.


60. souligne que selon l'article 3, paragraphe 2, point a), du protocole signé le 23 juillet 1998 entre le Parlement européen et l'État belge, ce dernier prend en charge tous les frais d'entretien et de maintenance facturés au Parlement européen; souligne que le projet de protocole d'accord complémentaire entre les Communautés européennes et le Royaume de Belgique relatif au remboursement de la provision payée par le Parlement européen pour la maintenance et l'entretien de la dalle a été envoyé aux autorités belges le 25 avril ...[+++]

60. Points out that under Article 3(2)(a) of the Protocol between the European Parliament and the Belgian Government, signed on 23 July 1998, the latter is responsible for all the upkeep and maintenance costs charged to the European Parliament; notes that the draft additional memorandum of understanding between the European Communities and the Kingdom of Belgium on the reimbursement of the amount paid by the European Parliament for the maintenance and upkeep of the paved area was forwarded to the Belgian authorities on 25 April 2002; notes that a follow-up letter was forwarded on 23 October 2002 and that no reply has ...[+++]


59. souligne que selon l’article 3, paragraphe 2, point a), du protocole signé le 23 juillet 1998 entre le Parlement européen et l’État belge, ce dernier prend en charge tous les frais d’entretien et de maintenance facturés au Parlement européen; souligne que le projet de protocole d’accord complémentaire entre les Communautés européennes et le Royaume de Belgique relatif au remboursement de la provision payée par le Parlement européen pour la maintenance et l’entretien de la dalle a été envoyé aux autorités belges le 25 avril ...[+++]

59. Points out that under Article 3(2)(a) of the Protocol between the European Parliament and the Belgian Government, signed on 23 July 1998, the latter is responsible for all the upkeep and maintenance costs charged to the European Parliament; notes that the draft additional memorandum of understanding between the European Communities and the Kingdom of Belgium on the reimbursement of the amount paid by the European Parliament for the maintenance and upkeep of the paved area was forwarded to the Belgian authorities on 25 April 2002; notes that a follow-up letter was forwarded on 23 October 2002 and that no reply has ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : les autorités belges     autorités belges selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités belges selon ->

Date index: 2025-07-23
w