Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités auraient prétendument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le recours à des «expectatives de marché» provenant de tiers pour fixer in fine une estimation de la valeur d'EDF dans ces conditions n'est ni avéré ni cohérent par rapport aux arguments qu'avance la France pour expliquer et étayer la décision que ses autorités auraient prétendument prise. Ceci d'autant moins que les autorités françaises mettent en avant que l'activité prépondérante d'EDF s'effectuait en France à des tarifs règlementés en 1997 (considérant 85).

The use of ‘market expectations’ from third parties to estimate EDF's value in these circumstances is neither reliable nor consistent with the arguments put forward by France to explain the decision which its authorities are supposed to have taken, all the more so since the French authorities argue that most of EDF's business in 1997 was conducted in France subject to regulated tariffs (recital 85).


Rien dans les informations transmises par les autorités françaises pour la période précédant l'investissement prétendu ne permet de considérer que ces inconnues auraient pu être levées en 1997.

There is nothing in the information submitted by the French authorities for the period preceding the alleged investment to suggest that these unknowns could have been cleared up in 1997.


À la suite des allégations formulées par un plaignant par lettre enregistrée le 5 avril 2006, selon lesquelles les autorités espagnoles auraient prétendument accordé une aide d’État à Pickman — La Cartuja de Sevilla SA (ci-après «Pickman» ou «l’entreprise»), la Commission européenne (ci-après «la Commission») a demandé des informations aux autorités espagnoles par lettres du 12 avril 2006 et du 12 février 2007, auxquelles les autorités espagnoles ont répondu par lettres enregistrées le 7 juin 2006, le 30 août 2006 et le 18 avril 2007.

Following allegations made by a complainant by letter registered on 5 April 2006 that the Spanish authorities had granted State aid to Pickman — La Cartuja de Sevilla SA (hereinafter ‘Pickman’ or ‘the company’), the European Commission (hereinafter ‘the Commission’) requested information from the Spanish authorities by letters dated 12 April 2006 and 12 February 2007, to which the Spanish authorities replied by letters registered on 7 June 2006, 30 August 2006 and 18 April 2007.


Le Conseil n’a pas reçu de plainte des autorités du Nicaragua concernant les prétendues menaces qui auraient été proférées par un fonctionnaire du secrétariat du Conseil.

The Council has received no complaint from the Nicaraguan authorities in respect of any alleged threats made by an official of the Council Secretariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil n’a pas reçu de plainte des autorités du Nicaragua concernant les prétendues menaces qui auraient été proférées par un fonctionnaire du secrétariat du Conseil.

The Council has received no complaint from the Nicaraguan authorities in respect of any alleged threats made by an official of the Council Secretariat.


Les informations que la Commission a reçues au sujet des prétendues aides qui auraient été accordées à Continental pour l'inciter à investir au Portugal l'ont amenée à demander des renseignements complets aux autorités portugaises afin d'examiner la compatibilité de ces aides avec les dispositions du traité relatives aux aides d'État.

The signals the Commission had received concerning the alleged aid measures in favour of investment of Continental in Portugal had prompted it to request full information from the Portuguese authorities in order to examine the compatibility of these measures with the state aid provisions of the Treaty.


Recours en carence tendant à faire constater que la Commission s'est illégalement abstenue de prendre une décision sur la plainte de la requérante concernant l'examen d'une prétendue aide d'état non notifiée que les autorités allemandes auraient octroyée dans le cadre de l'acquisition du contrôle de Saarbergwerke AG et Preussag Anthrazit GmbH par RAG AG (affaire no. IV/EGKS 1252 - RAG/Saarbergwerke AG/Preussag Anthrazit)

Action for a declaration of failure by the Commission to act, in that it unlawfully failed to take a decision on the request made by the applicant for an examination of an alleged grant of State aid which had not been notified in the context of the acquisition of control of Saarbergwerke AG and Preussag Anthrazit GmbH by Ruhrkohle AG (Case No IV/ECSC 1252 · RAG/Saarbergwerke AG/Preussag Anthrazit)




Anderen hebben gezocht naar : autorités auraient prétendument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités auraient prétendument ->

Date index: 2023-07-23
w