Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association américaine des autorités portuaires
Autorité américaine de l'aviation
Autorités américaines des douanes et de l'immigration
Plan d'appui aux autorités civiles canado-américain

Vertaling van "autorités américaines répètent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorités américaines des douanes et de l'immigration

American customs and immigration authorities


autorité américaine de l'aviation

Federal Aviation Authority (FAA)


Plan d'appui aux autorités civiles canado-américain

Canada-U.S. Civil Assistance Plan


Association américaine des autorités portuaires

American Association of Port Authorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous prenez l'ensemble de l'Amérique du Nord, je le répète, cela représente 200 000 décès, et peut-être 10 millions de personnes atteintes—soit dit en passant, ce chiffre provient des autorités américaines de la Santé—et la plupart de ces incidents se produisent lorsque les gens suivent fidèlement les modes d'emploi.

When you take the total of North America, let me reiterate, 200,000 people dead and perhaps as many as 10 million injured—that's U.S. Health Authority's figures, incidentally—and most of these incidents occur when the people are actually taking the medications according to directions.


Je voudrais aussi ajouter qu’il est essentiel que les autorités américaines répètent qu’il est dans l’intérêt des États-Unis d’Amérique d’avoir un dollar fort.

I should also mention that it is very important that the US authorities repeat that a strong dollar is in the interests of the United States of America.


S'agissant de ce qui va être transmis par les transporteurs aériens aux autorités américaines, je répète que le gouvernement a l'intention de prescrire par règlement quels renseignements précis seraient transmis, et il s'agirait exactement de ceux énoncés dans la règle finale Secure Flight des États-Unis.

With respect to what will be transmitted by air carriers to the U.S. government, again I reiterate that it would be the government's intention to prescribe by regulation exactly what type of information could be transmitted, and that would be information that is identified by way of the U.S. secure flight final rule.


Je vais le répéter: ce gouvernement a décidé de se conformer et de laisser aux autorités américaines le soin de faire le procès de M. Khadr, qui a reconnu sa culpabilité.

I repeat: this government decided to comply with the American authorities and let them to try Mr. Khadr, who has acknowledged his guilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle, à mes yeux, les lignes directrices contenues dans le mandat de négociation adopté par la Commission concernant SWIFT doivent être considérées comme essentiellement saines, dans la mesure où elles garantissent, je le répète, une coopération efficace et nécessaire avec les autorités américaines concernant la surveillance des transactions financières en vue de lutter contre la menace terroriste et de la prévenir – cela concourant bien entendu avec l’intérêt bilatéral, puisque l’Europe également doit se souv ...[+++]

Therefore, in my view, the guidelines in the negotiating mandate adopted by the Commission on SWIFT should be regarded as essentially sound, in terms of ensuring, I repeat, effective and necessary cooperation with the US authorities as regards the tracking of financial transactions to combat and prevent the terrorist threat – this, of course, being in the bilateral interest, since Europe, too, must remember that it needs to defend itself from terrorism; we have seen too much obvious, and also extremely serious, evidence of terrorism – and of ensuring the democratic control of the data flow entrusted to the European Parliament, which is ...[+++]


1. rappelle ses appels répétés en faveur de la fermeture du centre de détention de Guantanamo et de toute autre installation comparable gérée directement ou indirectement par les autorités américaines, où qu'elle se situe, et se félicite dès lors vivement des déclarations et décrets de Barack Obama, Président des États-Unis, tendant à suspendre les commissions militaires et à fermer Guantanamo dans un délai de douze mois; se félicite de l'engagement pris par l'administration d'examiner le recours aux techniques d'interrogation et de ...[+++]

1. Points out its repeated calls to close the Guantánamo Bay detention facilities and any other similar detention facilities directly or indirectly managed by the US authorities wherever they may be located, and consequently warmly welcomes the declarations by the US President, Barak Obama, and his executive orders to suspend the military commissions and to close Guantánamo within 12 months; welcomes the commitment of his Administration to reviewing its use of interrogation techniques and outlawing practices such as waterboarding;


Nous prenons note de la volonté des autorités américaines qui répètent encore publiquement qu'elles souhaitent maintenir une devise forte.

We are taking note of the will of the US authorities, which are still repeating publicly that they want to maintain a strong currency.


Comme je l’ai déjà dit, le Conseil et l’Union européenne déplorent toute situation de violation des droits de l’homme, mais, à nouveau, je le répète, si le gouvernement cubain se soucie du bien-être de ses citoyens se trouvant aux États-Unis, libre à lui d’aborder la question directement avec les autorités américaines, conformément à la convention de Vienne sur les relations consulaires.

As I have already said, the Council and the European Union deplore any situation where human rights are not upheld, but again, as I have already said, if the Cuban Government is concerned about the welfare of any of its citizens in the US, it is free to raise the matter directly with the US authorities, as provided for by the Vienna Convention on consular relations.


Je répète à la Chambre que le Bloc québécois ce que je sais être notre position donne et a donné son appui au gouvernement canadien pour qu'il étudie, discute et donne son opinion pour tenter d'infléchir ou d'influencer l'opinion des autorités américaines en cette matière.

I say again, the Bloc Quebecois, this is my understanding of our position, has given and is giving its support to the Canadian government in order for it to study, discuss and give its opinion to influence the opinion of the American authorities on this matter.


Je le répète, le gouvernement du Canada et le ministre ont exprimé très clairement aux autorités américaines nos vues concernant l'éventualité que leur pays impose des certificats d'utilisateur final.

I repeat, the Canadian government and the minister have made our views very clear to the United States as far as how we would view its imposition of end use certificates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités américaines répètent ->

Date index: 2023-07-07
w