Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité allemande de régulation des télécommunications
Autorités allemandes

Traduction de «autorités allemandes aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité allemande de régulation des télécommunications

Regulatory Office for Telecommunications and Post | Telecommunications and Post Regulatory Authority


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. se félicite que les autorités allemandes, soucieuses d'apporter une aide rapide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des mesures personnalisées le 1 janvier 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du Fonds avant de participer aux mesures de ce dernier; se félicite que les autorités allemandes aient confirmé que les précautions nécessaires ont bien été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;

6. Welcomes the fact that in order to provide workers with speedy assistance, the German authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 January 2013, well ahead of the final decision on granting the EGF support for the proposed coordinated package; notes that redundant workers have also benefitted from the ESF support before participating in the EGF measures; welcomes the fact that the German authorities confirmed that the necessary precautions have been taken to avoid double financing from Union funds;


6. se félicite que les autorités allemandes, soucieuses d'apporter une aide rapide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des mesures personnalisées le 1 janvier 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du Fonds avant de participer aux mesures de ce dernier; se félicite que les autorités allemandes aient confirmé que les précautions nécessaires ont bien été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;

6. Welcomes the fact that in order to provide workers with speedy assistance, the German authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 January 2013, well ahead of the final decision on granting the EGF support for the proposed coordinated package; notes that redundant workers have also benefitted from the ESF support before participating in the EGF measures; welcomes the fact that the German authorities confirmed that the necessary precautions have been taken to avoid double financing from Union funds;


Il est regrettable que les autorités allemandes aient décliné l'invitation du rapporteur de venir présenter leur point de vue devant la commission du contrôle budgétaire.

Unfortunately the German authorities did not accept the rapporteur's invitation to present their views before the Committee on Budgetary Control.


6. se félicite que les autorités allemandes, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de démarrer la mise en œuvre des services personnalisées le 1 janvier 2013, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du FEM pour l'ensemble coordonné proposé; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du FEM avant de participer aux mesures de ce dernier; se félicite que les autorités allemandes aient confirmé que les précautions nécessaires ont bien été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;

6. Welcomes the fact that, in order to provide workers with speedy assistance, the German authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 January 2013, well ahead of the final decision on granting the EGF support for the proposed coordinated package; notes that redundant workers have also benefitted from the ESF support before participating in the EGF measures; welcomes the fact that the German authorities confirmed that necessary precautions have been taken to avoid double financing from Union funds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se félicite que la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés ait débuté bien avant la décision de l'autorité budgétaire d'octroyer un soutien du FEM; relève que les travailleurs licenciés ont également bénéficié du soutien du FEM avant de participer aux mesures de ce dernier; se félicite que les autorités allemandes aient confirmé que les précautions nécessaires ont bien été prises pour éviter un double financement par les fonds de l'Union;

5. Welcomes the fact that the implementation of the coordinated package of personalised services started well ahead of the decision to grant EGF support by the budgetary authority; notes that redundant workers have also benefitted from the ESF support before participating in the EGF measures; welcomes the fact that the German authorities confirmed that necessary precautions have been taken to avoid double financing from EU funds;


À l'origine, la plainte de WorldCom concernait aussi des opérateurs mobiles d'autres pays de l'Union, à savoir la Suède et l'Allemagne, mais la plainte concernant l'Allemagne a été retirée après que les opérateurs allemands aient réduit leurs tarifs de terminaison de 50%, alors qu'en Suède, l'autorité nationale de concurrence s'occupe de l'affaire.

Originally, WorldCom's complaint also concerned mobile operators in other EU countries, namely Sweden and Germany, but the complaint against Germany was withdrawn after the German operators reduced their termination rates by 50% and in Sweden the national competition authority is dealing with the issue.


Commentant cette décision, la Commissaire européenne à l'environnement Margot Wallström a déclaré :"Je prie instamment les autorités autrichiennes et allemandes de remédier au plus tôt aux défauts de leurs législations de transposition afin d'assurer que leurs citoyens aient un plein accès à cet outil démocratique vital".

Commenting on the decision, Environment Commissioner Margot Wallström said: "I urge the Austrian and German authorities to remedy the defects in their transposing legislation as soon as possible to ensure that their citizens have full access to this vital democratic tool".


Or, les autorites allemandes refusent de reconnaitre les diplomes obtenus par les enseignants d'autres Etats membres dans des centres qui, selon elles, ne sont pas de niveau superieur et ce, malgre le fait que les autorites competentes des pays concernes (Royaume- Uni, Pays-Bas et Danemark) aient confirme que les diplomes en question sanctionnent des etudes effectuees dans des etablissements d'enseignement superieur.

But the German authorities refuse to recognise diplomas obtained by teachers of other Member States in establishments which, according to them, are not of higher level. This is despite the fact that the competent authorities of the countries concerned (the United Kingdom, the Netherlands and Denmark) have confirmed that the diplomas in question sanction studies carried out in higher educational establishments.


Avant que les démarches de la Commission n'aient abouti à une décision formelle de sa part en application de l'article 90 paragraphe 3 du traité CEE, les autorités allemandes ont informé la Commission qu'elles ont finalement décidé d'abroger la circulaire contestée, avec effet au 1er juin 1990.

Before the Commission reached the stage of adopting a formal decision under Article 90(3) of the EEC Treaty, the German authorities informed it that they had decided to withdraw the circular with effect from 1 June 1990.




D'autres ont cherché : autorités allemandes     autorités allemandes aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités allemandes aient ->

Date index: 2024-02-19
w