En fin de compte, on a conclu que la création d'une entité officielle indépendante serait inappropriée dans le contexte canadien et que l'ultime autorité décisionnelle devait revenir au ministre fédéral de la Justice, qui est responsable devant le Parlement et la nation canadienne.
In the end, it was concluded that a formal separate body was inappropriate in the Canadian context and that the ultimate decision-making authority in criminal conviction review should remain with the federal Minister of Justice, who is accountable to Parliament and the people of Canada.