Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Autoriser l'entrée
Autoriser à entrer
Autorisé à effectuer un virage
Autorisé à séjourner au Royaume-Uni durant
Autorisé à séjourner au Royaume-Uni jusqu'au
Autorisé à tourner
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Feuille de libération autorisant à avancer
Feuille de libération autorisant à travailler
Fonctionnaire autorisé à signer
Immigrant devant être autorisé à exercer sa profession
Immigrant devant être autorisé à exercer son métier
Immigrant devant être inscrit pour exercer son métier
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Prolongation de séjour
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "autorisés à prolonger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


immigrant devant être autorisé à exercer sa profession [ immigrant devant être inscrit pour exercer sa profession | immigrant devant être inscrit pour exercer son métier | immigrant devant être autorisé à exercer son métier ]

immigrant requiring registration [ immigrant requiring licensing ]


autorisé à séjourner au Royaume-Uni durant [ autorisé à séjourner au Royaume-Uni jusqu'au ]

leave to enter the United Kingdom is hereby given for [ leave to enter the United Kingdom is hereby given until ]


autorisé à tourner [ autorisé à effectuer un virage ]

cleared for a turn


autoriser l'entrée | autoriser à entrer

authorise entry




feuille de libération autorisant à travailler

work clearance


feuille de libération autorisant à avancer

proceed clearance


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les moteurs de catégorie NRE, les États membres autorisent une prolongation de douze mois de la période de transition et de la période de dix-huit mois visée au premier alinéa pour les FEO dont la production annuelle totale est inférieure à cent engins mobiles non routiers équipés de moteurs à combustion interne.

For engines of category NRE, Member States shall authorise the extension of the transition period and of the 18-month period referred to in the first subparagraph by an additional 12 months for OEMs with a total yearly production of less than 100 units of non-road mobile machinery equipped with internal combustion engines.


Dans certains cas dûment justifiés, la Commission peut, sur demande de l’État membre concerné, autoriser la prolongation de ce délai.

In duly justified cases, the Commission may, upon request of the Member State concerned, grant an extension of that period.


6. Après l'expiration des durées maximales visées au paragraphe 1, deuxième alinéa, au paragraphe 2, point b), ou au paragraphe 4, le cas échéant, l'entité d'intérêt public peut, à titre exceptionnel, demander que l'autorité compétente visée à l'article 20, paragraphe 1, autorise une prolongation au titre de laquelle elle peut à nouveau désigner le même contrôleur légal des comptes ou cabinet d'audit pour une nouvelle mission dans le cadre de laquelle les conditions visées au paragraphe 4, point a) ou b), sont remplies.

6. After the expiry of the maximum durations referred to in the second subparagraph of paragraph 1, in point (b) of paragraph 2, or in paragraph 4, as appropriate, the public-interest entity may, on an exceptional basis, request that the competent authority referred to in Article 20(1) grant an extension to re-appoint the statutory auditor or the audit firm for a further engagement where the conditions in points (a) or (b) of paragraph 4 are met.


La Commission souhaite actuellement obtenir des garanties des partenaires concernant les étapes qui devraient être atteintes avant d'autoriser la prolongation de la DFI au-delà de la fin de l'année 2013.

The Commission is currently seeking assurances from the partners on the milestones that would have to be met before allowing the FID to be taken beyond the end of 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a autorisé la prolongation, jusqu'au 31 décembre 2010, d'un régime de garanties irlandais en faveur des établissements de crédit qui avait été autorisé initialement le 20 novembre 2009 (voir IP/09/1787) et prolongé ensuite le 31 mai 2010 (voir MEX/10/0531).

The Commission authorised the extension until 31 December of an Irish guarantee scheme for credit institutions, which was initially approved on 20 November 2009 (see IP/09/1787) and extended on 31 May 2010 (see MEX/10/0531).


Dans certains cas dûment justifiés, la Commission peut, sur demande de l’État membre concerné, autoriser la prolongation de ce délai.

In duly justified cases, the Commission may, upon request of the Member State concerned, grant an extension of that period.


Assurances dans le transport aérien après le 11 septembre: la Commission autorise la prolongation des aides d'État d'urgence pour un mois supplémentaire

Air transport insurance after 11 september: the Commission authorizes an extra month of emergency state aid


La Commission des Communautés européennes a décidé d'autoriser la prolongation en 1991 du régime d'aides existant en faveur de l'industrie des lainages instauré au Portugal par la loi nº 381 du 15 juin 1988.

The European Commission has decided to authorize the prolongation in 1991 of the existing aid regime for the wool textile industry established in Portugal by Law 381/88 of 15 June 1988.


- Aide d'État No 510/95 - Allemagne La Commission a autorisé la prolongation, jusqu'à la fin 1998, du programme intitulé "Eigenkapitalhilfeprogramm zur Förderung selbständiger Existenzen in den neuen Ländern und Berlin-Ost", ainsi que quelques modifications de ses règles d'application.

- State aid N 510/95 - Germany The Commission has approved the extension until 1998 of the "Equity loan scheme to promote small businesses in the new Länder and in East Berlin" and several amendments to the scheme.


Les autres travailleurs pourront être autorisés à prolonger la durée de leur séjour pour occuper un emploi autorisé mais uniquement si, en tout cas au moment de l'octroi de la première prolongation, ils répondent toujours aux critères appliqués initialement lors de la décision relative à leur admission à un emploi.

Other workers may be permitted to extend their period of stay in authorized employment, but only if the criteria originally applied to the decision on whether to admit them for authorized employment continue to be met, in any event when the first extension is granted.


w