Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorisés puissent offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Processus pour obtenir l'autorisation d'offrir les services des SGTI aux clients secondaires

Process for Obtaining Authority to Provide GTIS to Non Core Clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi présenté au Sénat modifierait la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés afin que seuls des représentants autorisés puissent offrir des conseils en matière d'immigration ou des services de représentation contre rémunération à tout moment au cours d'une instance ou du processus de demande, pour un visa au Canada.

Bill C-35 would amend the Immigration and Refugee Protection Act so that only authorized representatives could provide representation or advice, for a fee, at any stage of a proceeding or application, for a visa to Canada.


L'AIAPQ a déjà exprimé au gouvernement fédéral notre position voulant que seuls des intermédiaires qualifiés et autorisés puissent offrir en toute sécurité au public des produits d'assurance.

AIAPQ has already stated its position to the federal government only qualified and licensed intermediaries may " safely" offer insurance products to the public.


Le projet de loi dont le Sénat est saisi viendra modifier la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés de manière à ce que seuls des représentants autorisés puissent, moyennant certains honoraires, offrir des conseils à toute étape du processus d'immigration.

The bill before the Senate will amend the Immigration and Refugee Protection Act so that only authorized representatives can provide representation or advice for a fee at any stage of the proceeding or application.


Il s'agit d'une plus grande intrusion dans la vie privée, pour laquelle nous préférerions voir une ventilation des statistiques qui soit meilleure et plus claire pour que le public et le Parlement puissent déterminer si ce pouvoir est utilisé, la mesure dans laquelle il est efficace et s'il y a lieu d'apporter des modifications et de vraiment mieux offrir ces renseignements que le fait actuellement l'article 195, qui porte sur les autorisations qui sont ...[+++]

It's a larger intrusion on privacy, for which we would prefer to see a better and a clearer breakdown of the statistics, so that the public and Parliament can see whether this power is being used, how effective it is, and whether there need to be changes, and really to provide that information in a better form than what is already provided in section 195, which deals with those authorizations that have already had a level of supervision through judicial authorization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. demande, dès lors, aux États membres d'offrir notamment aux travailleurs âgés la possibilité d'utiliser les programmes de formation professionnelle pour s'assurer qu'ils puissent continuer à participer activement à la vie professionnelle et ce jusqu'à l'âge de la retraite; invite la Commission, à cet égard, à autoriser les programmes opérationnels relevant du Fonds social européen uniquement lorsqu'ils incluent un volet compor ...[+++]

42. Calls on the Member States, therefore, to give older workers, in particular, the opportunity to pursue professional training programmes, so as to ensure that they may play an active part in the world of work until they reach retirement age; invites the Commission, in this connection, to approve the operational programmes for the European Social Funds only if they include a specific element relating to training measures for old people


42. demande, dès lors, aux États membres d'offrir notamment aux travailleurs âgés la possibilité d'utiliser les programmes de formation professionnelle pour s'assurer qu'ils puissent continuer à participer activement à la vie professionnelle et ce jusqu'à l'âge de la retraite; invite la Commission, à cet égard, à autoriser les programmes opérationnels relevant du Fonds social européen uniquement lorsqu'ils incluent un volet compor ...[+++]

42. Calls on the Member States, therefore, to give older workers, in particular, the opportunity to pursue professional training programmes, so as to ensure that they may play an active part in the world of work until they reach retirement age; invites the Commission, in this connection, to approve the operational programmes for the European Social Funds only if they include a specific element relating to training measures for old people;


46. demande dès lors aux États membres d'offrir notamment aux travailleurs âgés la possibilité d'utiliser les programmes de formation professionnelle pour s'assurer qu'ils puissent continuer à participer activement à la vie professionnelle et ce jusqu'à l'âge de la retraite; invite la Commission, à cet égard, à autoriser les programmes opérationnels relevant du FSE uniquement lorsqu'ils incluent un volet comportant des mesures de ...[+++]

46. Calls on the Member States, therefore, to give older workers, in particular, the opportunity to pursue professional training programmes, so as to ensure that they may play an active part in the world of work until they reach retirement age; invites the Commission, in this connection, to approve the operational programmes for the ESF only if they include a specific element relating to training measures for old people;


42. demande, dès lors, aux États membres d'offrir notamment aux travailleurs âgés la possibilité d'utiliser les programmes de formation professionnelle pour s'assurer qu'ils puissent continuer à participer activement à la vie professionnelle et ce jusqu'à l'âge de la retraite; invite la Commission, à cet égard, à autoriser les programmes opérationnels relevant du Fonds social européen uniquement lorsqu'ils incluent un volet compor ...[+++]

42. Calls on the Member States, therefore, to give older workers, in particular, the opportunity to pursue professional training programmes, so as to ensure that they may play an active part in the world of work until they reach retirement age; invites the Commission, in this connection, to approve the operational programmes for the European Social Funds only if they include a specific element relating to training measures for old people;


(16) Les autorisations doivent faire l'objet d'une reconnaissance mutuelle par tous les États membres de façon que les prestataires de services de navigation aérienne puissent offrir leurs services dans un État membre différent de celui qui a accordé les autorisations, dans les limites dictées par les impératifs de sécurité.

(16) The authorisations should be mutually recognised by all Member States in order to allow air navigation service providers to provide services in a Member State other than where they obtained their authorisations, within the limits of the requirements of safety.


Pour ce qui est des mutuelles, le gouvernement français avait demandé leur inclusion afin de les faire bénéficier des avantages liés au "passeport unique", c'est-à-dire qu'elles puissent offrir des services d'assurances dans d'autres Etats membres sans avoir à obtenir d'autres autorisations.

Regarding mutual societies, the French Government requested that they be included so that they would be eligible for the advantages that go with the "single passport", i.e. so that they would be able to market their insurance services in other Member States without needing to obtain further authorisations.




Anderen hebben gezocht naar : autorisés puissent offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisés puissent offrir ->

Date index: 2021-09-07
w