Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation autorisée du capital
Augmentation autorisée du capital-actions
Marque de commerce non autorisée
Marque de fabricant non autorisée
Marque de fabrique non autorisée
Marque non autorisée
Oeuvre d'entraide autorisée
Organisation d'aide aux réfugiés autorisée
SDA
Statut de destination autorisée
Vice dirimant
Vice qui rend nul
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Vertaling van "autorisées se rend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marque de commerce non autorisée [ marque non autorisée | marque de fabrique non autorisée | marque de fabricant non autorisée ]

unauthorized trademark


intervention chirurgicale effectuée par une infirmière autorisée première assistante

Surgical procedure by RNFA


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximum permissible speed


Le Comité d'Association rend compte au Conseil d'Association de ses activités

the Association Committee shall account for its actions to the Association Council




représentant de la Délivrance des licences du personnel - personne autorisée [ représentante de la Délivrance des licences du personnel - personne autorisée ]

Personnel Licensing Representative - Authorized Person


augmentation autorisée du capital (1) | augmentation autorisée du capital-actions (2)

authorized increase of capital (1) | authorized capital increase (2)


oeuvre d'entraide autorisée | organisation d'aide aux réfugiés autorisée

authorised charitable organisation | recognised relief organisation


code de conduite de l'Association des banquiers canadiens pour les activités d'assurance autorisées [ code de conduite de l'ABC pour les activités d'assurance autorisées ]

Canadian Bankers Association Code of Conduct for Authorized Insurance Activities [ CBA Code of Conduct for Authorized Insurance Activities ]


statut de destination autorisée [ SDA ]

Approved Destination Status [ ADS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
103. fait observer que la disparité des situations géographiques rend impossible de mettre en œuvre une politique énergétique identique pour tous dans l'ensemble des régions; est d'avis – sans préjudice des critères d'action commune et sans perdre de vue la nécessité de respecter les cadres politiques de l'Union – que chaque région d'Europe devrait être autorisée à appliquer un plan individuel adapté à sa situation et à son économie et développant les sources d'énergie renouvelables propres à réaliser le plus efficacement les objecti ...[+++]

103. Notes that differing geographical conditions make it impossible to apply a ‘one-size-fits-all’ energy policy to all regions; believes – notwithstanding the criteria for joint action and while aware of the need to comply with EU policy frameworks – that each European region should be allowed to pursue an individual plan, geared to its situation and economy, developing those sustainable energy sources which can fulfil the Energy Roadmap 2050 goals most effectively, and recalls that renewable energy generation in particular has a key role to play in terms of development and employment, in both rural and non-rural areas; calls, theref ...[+++]


13. fait observer que la disparité des situations géographiques rend impossible de mettre en œuvre une politique énergétique identique pour tous dans l'ensemble des régions; sans préjudice des critères d'action commune et sans perdre de vue la nécessité de respecter les cadres politiques de l'UE, est d'avis que chaque région d'Europe devrait être autorisée à appliquer un plan individuel adapté à sa situation et à son économie et développant les sources d'énergies renouvelables propres à réaliser le plus efficacement les objectifs de ...[+++]

13. Notes that differing geographical conditions make it impossible to apply a ‘one-size-fits-all’ energy policy to all regions; notwithstanding the criteria for joint action and while aware of the need to comply with EU policy frameworks, believes that each European region should be allowed to pursue an individual plan geared to its situation and economy, developing those sustainable energy sources which can fulfil the Energy Roadmap 2050 goals most effectively, and recalls that renewable energy generation in particular has a key role to play in terms of development and employment, in both rural and non-rural areas; calls, therefore, ...[+++]


1. Dès qu'il se rend compte d'une opération non autorisée, d'une erreur ou de toute autre irrégularité affectant les paiements effectués à partir de son compte et apparaissant dans les informations reçues conformément à l'article 36, le payeur en informe immédiatement son prestataire de services de paiement.

1. On becoming aware of any unauthorised transaction, errors or other irregularity in the payments made from his account and contained in the information received in accordance with Article 36, the payer shall notify his payment service provider thereof without undue delay.


(b) lorsqu’il se rend compte de la perte, du vol, du détournement ou de toute utilisation non autorisée de son instrument de vérification des paiements, il en informe immédiatement, y compris par téléphone, son prestataire de services de paiement, ou l’entité désignée par celui-ci;

(b) to notify, including by telephone, the payment service provider, or the entity specified by the latter, without undue delay on becoming aware of loss, theft or misappropriation of the payment verification instrument or of its unauthorised use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) lorsqu’il se rend compte de la perte, du vol, du détournement ou de toute utilisation non autorisée de son instrument de vérification des paiements, il en informe immédiatement son prestataire de services de paiement, ou l’entité désignée par celui-ci;

(b) to notify the payment service provider, or the entity specified by the latter, without undue delay on becoming aware of loss, theft or misappropriation of the payment verification instrument or of its unauthorised use.


Toutefois, la numérisation permet aussi de mieux contrôler ces actes grâce à des systèmes d'identification, de tatouage, de protection contre la copie non autorisée et rend possible une gestion plus automatisée des oeuvres.

However, digitalisation also makes it easier to counter these abuses thanks to identification systems, 'tattooing' and new forms of protection against unauthorised copying and makes possible more automated management of works.


III- Contenu de la proposition La directive existante rend le fabricant responsable de la sécurité de ses produits, l'oblige à respecter la liste des substances autorisées et à indiquer des mentions obligatoires sur l'étiquette (fabricant, date, précautions d'emploi...).

III. Content of the proposal The existing directive makes a manufacturer responsible for the safety of his products, obliging him to comply with the list of authorized products and to enter obligatory information on the label (manufacturer, date, safety precautions, etc.).


Quiconque utilise des substances corporelles et les résultats d’analyse à des fins non autorisées se rend coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de deux ans ou coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’une amende maximale de 2 000 $ et d’un emprisonnement maximal de six mois, ou de l’une de ces deux peines.

Persons using the bodily substances or analysis results for any unauthorized purpose are liable for up to two years’ imprisonment, if prosecuted by indictment, or up to six months’ imprisonment and a $2,000 fine upon summary conviction.


Quiconque utilise des substances corporelles et les résultats d’analyse à des fins non autorisées se rend coupable d’un acte criminel qui est passible d’un emprisonnement maximal de deux ans ou coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’une amende maximale de 2 000 $ et d’un emprisonnement maximal de six mois.

Persons using the bodily substances or analysis results for any unauthorized purpose are liable for up to two years’ imprisonment, if prosecuted by indictment, or up to six months’ imprisonment and a $2,000 fine upon summary conviction.


Quiconque utilise des substances corporelles et les résultats d’analyse à des fins non autorisées se rend coupable d’un acte criminel et est passible d’un emprisonnement maximal de deux ans, ou coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’une amende maximale de 2 000 $ et d’un emprisonnement maximal de six mois.

Persons using the bodily substances or analysis results for any unauthorized purpose are liable to up to two years’ imprisonment, if prosecuted by indictment, or up to six months’ imprisonment and a $2,000 fine upon summary conviction.


w