Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dentiste autorisé à exercer sa profession
Dentiste autorisée à exercer sa profession
Fondé de pouvoir
Masse maximale admissible à l'atterrissage
Masse maximale autorisée à l'atterrissage
Personne autorisée à prescrire des médicaments
Personne autorisée à représenter une société
Personne à charge non autorisée à accompagner l'employé
Présenter fidèlement
Représentant
Société autorisée à faire partie du groupe d'une banque
Veiller à la parfaite étanchéité de l'installation
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Traduction de «autorisée à veiller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne à charge non autorisée à accompagner l'employé

dependant prohibited from accompanying an employee


masse maximale autorisée à l'atterrissage [ masse maximale admissible à l'atterrissage ]

maximum allowable landing weight [ maximum allowable landing mass | maximum permissible landing weight ]


dentiste autorisé à exercer sa profession [ dentiste autorisée à exercer sa profession ]

licensed dental practitioner [ licensed dentist ]


société autorisée à faire partie du groupe d'une banque

authorized affiliate


masse maximale autorisée à l'atterrissage

maximum allowable landing weight


personne autorisée à prescrire des médicaments

prescriber


fondé de pouvoir | personne autorisée à représenter une société | représentant

officer


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximum permissible speed


veiller à la parfaite étanchéité de l'installation

check circuit for leaks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres devraient veiller à ce que, lorsque la dérogation temporaire a été autorisée en application de la présente directive par une autorité compétente qui n'est ni un juge ni une juridiction, la décision d'autoriser la dérogation temporaire puisse être appréciée par une juridiction, au moins au stade du procès.

Member States should ensure that where the temporary derogation has been authorised pursuant to this Directive by a competent authority which is not a judge or a court, the decision on authorising the temporary derogation can be assessed by a court, at least during the trial stage.


Le responsable du traitement et le sous-traitant devraient veiller à ce que le traitement des données à caractère personnel ne soit pas effectué par des personnes non autorisées.

The controller and processor should ensure that the processing of personal data is not carried out by unauthorised persons.


Afin de veiller à ce que la culture d'OGM n'entraîne pas la présence accidentelle d'OGM dans d'autres produits, et tout en respectant le principe de subsidiarité, il conviendrait de veiller tout particulièrement à éviter une éventuelle contamination transfrontalière, d'un État membre dans lequel la culture est autorisée vers un État membre voisin qui l'interdit, sauf si les États membres concernés conviennent qu'il n'y a pas lieu de le faire en raison de conditions géographiques particulières.

In order to ensure that the cultivation of GMOs does not result in their unintended presence in other products and whilst respecting the principle of subsidiarity, particular attention should be paid to the prevention of possible cross-border contamination from a Member State where cultivation is allowed into a neighbouring Member State where it is prohibited, unless the Member States concerned agree that particular geographical conditions render it unnecessary.


Enfin, le Comité estime que a Commission devrait également être autorisée à veiller à ce que les accords énergétiques conclus par les États membres avec des pays tiers soient conformes aux règles du marché intérieur et aux objectifs européens en matière de sécurité d'approvisionnement avant leur entrée en vigueur.

The Commission should also be allowed to ensure national energy deals with third countries are in line with EU internal market rules and security of supply's objectives before they enter into force, said the Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrons donc veiller à ce que la pêche qui se pratique là-bas sous quelque forme que ce soit soit légale et autorisée.

So we have to ensure that whatever fishing is taking place out there is legal and authorized.


Si un membre de la bande ne respecte pas l'accord provisoire, nous avons pour responsabilité de veiller à faire respecter la réglementation—parce que ce serait de la pêche non autorisée.

If someone in the band does not comply with the interim agreement, it's our responsibility to make sure we have enforcement—because that would be unauthorized fishing.


Les États membres devraient veiller à ce que, lorsqu’une dérogation temporaire a été autorisée au titre de la présente directive par une autorité judiciaire qui n’est ni un juge ni une juridiction, la décision d’autoriser la dérogation temporaire puisse être appréciée par une juridiction, au moins au stade du procès.

Member States should ensure that where a temporary derogation has been authorised under this Directive by a judicial authority which is not a judge or a court, the decision on authorising the temporary derogation can be assessed by a court, at least during the trial stage.


Les États membres devraient veiller à ce que les droits de la défense et l’équité de la procédure soient respectés lors de l’appréciation des déclarations faites par des suspects ou des personnes poursuivies ou des éléments de preuve obtenus en violation de leur droit à un avocat ou lorsqu’une dérogation à ce droit a été autorisée conformément à la présente directive.

Member States should ensure that in the assessment of statements made by suspects or accused persons or of evidence obtained in breach of their right to a lawyer, or in cases where a derogation from that right was authorised in accordance with this Directive, the rights of the defence and the fairness of the proceedings are respected.


Le commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications sera chargé d'examiner les activités autorisées dans le but de veiller à ce que la loi soit respectée et il fera rapport annuellement au ministre, mais là encore, il n'est pas nécessaire que ce dernier fasse rapport au Parlement.

The Commissioner of the Communications Security Establishment is charged with reviewing activities carried out under an authorization to ensure compliance with the law, and the report is made annually to the minister but, again, there is no requirement to report to Parliament.


de veiller, au niveau de l'Union, à ce que "les résultats de ces recherches fassent l'objet d'une large diffusion et ne soient pas tenus secrets pour des motifs commerciaux"(ce qui fait écho à la mention par le GEE de la nécessité, dans les pays où les recherches sur les cellules embryonnaires sont autorisées, de veiller à ce que chaque recherche soit autorisée "sous le contrôle strict d'une autorité centralisée . tout en assurant un maximum de transparence");

"the results of such research be widely disseminated" at European level "and not hidden for reasons of commercial interest" (which echoes its statement that, in countries where research on embryo cells is authorised, all research should be authorised under strict public control by a centralised authority ... while ensuring maximum transparency);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisée à veiller ->

Date index: 2025-05-19
w