Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à rédiger
Aptitude à rédiger des rapports exhaustifs
Aptitude à rédiger la correspondance
Fondé de pouvoir
Masse maximale autorisée à l'atterrissage
Personne autorisée à prescrire des médicaments
Personne autorisée à représenter une société
Représentant
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

Vertaling van "autorisée à rédiger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aptitude à rédiger la correspondance

ability to conduct correspondence






aptitude à rédiger des rapports exhaustifs

ability to write comprehensive reports


fondé de pouvoir | personne autorisée à représenter une société | représentant

officer


masse maximale autorisée à l'atterrissage

maximum allowable landing weight


personne autorisée à prescrire des médicaments

prescriber


intervention chirurgicale effectuée par une infirmière autorisée première assistante

Surgical procedure by RNFA


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

administer prescriptions for medication in dentistry | determine indications for use of medication in dental practice | write prescriptions for dentistry medication | write prescriptions for medication in dentistry


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 21 novembre 2013, la commission des affaires économiques et monétaires (ECON) a été autorisée à rédiger un rapport d'enquête sur le rôle et les opérations de la troïka (Banque centrale européenne, Commission européenne et Fonds monétaire international) dans les quatre pays faisant l'objet de programmes d'ajustement économique, à savoir la Grèce, l'Irlande, le Portugal et Chypre.

On 21 November 2013, the Committee on Economic and Monetary Affairs (ECON) was authorised to draw up an inquiry report on the role and operations of the Troika (ECB, Commission and IMF) in the four countries which have undergone economic adjustment programmes: Greece, Ireland, Portugal and Cyprus.


6. Un certificat rédigé selon la formule 2 de l’annexe et censé porter la signature du ministre compétent ou d’une personne autorisée par lui, constitue une preuve admissible sans qu’il soit nécessaire de démontrer que la personne qui l’a signé est le ministre compétent ou la personne autorisée, ou que la signature est celle dudit ministre ou de ladite personne.

6. A certificate in Form 2 of the schedule purporting to be signed by the appropriate Minister or person authorized by him is admissible in evidence without any proof that the person so signing is the appropriate Minister or person or of the signature of the Minister or person.


Tel qu'il est rédigé, l'article n'autoriserait plus la production de vin destinée à la consommation familiale, qui est autorisée actuellement par la réglementation communautaire.

In its current form, the article would no longer allow the production of wine intended for consumption by the family, which is permitted at present under Community rules.


Notons à cet endroit que la commission des libertés et droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a été autorisée à rédiger un "Rapport d'initiative sur les risques de violation des libertés fondamentales dans l'Union européenne, et notamment en Italie, en matière de liberté d'expression et d'information, telle que visée en particulier à l'article 11, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux de l'UE".

In this connection, it should be noted that the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs has been authorised to draw up an own-initiative report on the risks of violation of fundamental freedoms in the European Union, in particular in Italy, with regard to freedom of expression and information, as referred to in Article 11(2) of the Charter of Fundamental Rights of the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-14, tel que rédigé, comporterait une garantie pour veiller à ce que les adoptions de complaisance ne soient pas autorisées.

As drafted in Bill C-14, it would include a safeguard to ensure that adoptions of convenience were not permitted.


Au cours de la séance du 10 octobre 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs avait été autorisée à rédiger un rapport d'initiative conformément à l'article 163 du règlement sur la prévention du tabagisme et des initiatives visant à renforcer la lutte antitabac et que la commission juridique et du marché intérieur avait été saisie pour avis.

At the sitting of 10 October 2002 the President of Parliament announced that the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy had been authorised to draw up an own-initiative report, pursuant to Rule 163 of the Rules of Procedure, on the prevention of smoking and on initiatives to improve tobacco control and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market had been asked for its opinion.


Au cours de la séance du 17 janvier 2002, la Présidente du Parlement a indiqué que la commission économique et monétaire avait été autorisée à rédiger un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur la situation de l'économie européenne, rapport préparatoire à la recommandation de la Commission sur les grandes orientations de la politique économique.

At the sitting of 17 January 2002 the President of Parliament announced that the Committee on Economic and Monetary Affairs had been authorised to draw up an own-initiative report, pursuant to Rule 163 of the Rules of Procedure, on the economic situation in Europe – preparatory report with a view to the Commission recommendation on broad economic policy guidelines.


Si la motion dit « Que seule la greffière du comité soit autorisée à distribuer aux membres du comité les documents reçus et seulement lorsque ces documents existent dans les deux langues officielles », nous pourrions donner suite à la préoccupation de ma collègue sans avoir à rédiger une toute nouvelle motion.

If you make that read “only the clerk of the committee be authorized to distribute documents and only when they exist in both official languages”, that might express the sentiment without needing a whole new motion.


Par exemple, est-ce qu'une personne n'ayant pas la capacité de rédiger un texte pourrait être autorisée à soumettre un enregistrement vidéo ou audio ou à envoyer quelque chose par courrier électronique.

For instance, I'm thinking that if a person didn't have the skills to write a presentation they may be allowed to make a videotape and send it in, or they might be allowed to make a tape-recorded message or send something by e-mail.


Mme Sheila Finestone: Monsieur Elcock, selon le rapport de performance du solliciteur général, page 19, il a pris part à des pourparlers interministériels visant à rédiger des lois et des procédures plus efficaces pour régler le problème de la fourniture et de la réception non autorisées d'information concernant la sécurité nationale.

Mrs. Sheila Finestone: Mr. Elcock, according to page 19 of the Solicitor General's ministry performance report, it participated in interdepartmental discussions for more effective laws and procedures to deal with the unauthorized disclosure and receipt of national security information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisée à rédiger ->

Date index: 2024-02-21
w