Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dentiste autorisé à exercer sa profession
Dentiste autorisée à exercer sa profession
Fondé de pouvoir
Masse maximale admissible à l'atterrissage
Masse maximale autorisée à l'atterrissage
Personne autorisée à prescrire des médicaments
Personne autorisée à représenter une société
Personne à charge non autorisée à accompagner l'employé
Reprendre
Représentant
Société autorisée à faire partie du groupe d'une banque
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Traduction de «autorisée à reprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne à charge non autorisée à accompagner l'employé

dependant prohibited from accompanying an employee


masse maximale autorisée à l'atterrissage [ masse maximale admissible à l'atterrissage ]

maximum allowable landing weight [ maximum allowable landing mass | maximum permissible landing weight ]


dentiste autorisé à exercer sa profession [ dentiste autorisée à exercer sa profession ]

licensed dental practitioner [ licensed dentist ]


société autorisée à faire partie du groupe d'une banque

authorized affiliate


masse maximale autorisée à l'atterrissage

maximum allowable landing weight


personne autorisée à prescrire des médicaments

prescriber


fondé de pouvoir | personne autorisée à représenter une société | représentant

officer


intervention chirurgicale effectuée par une infirmière autorisée première assistante

Surgical procedure by RNFA


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximum permissible speed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
620. Le contrôle pris en vertu du paragraphe 619(1) se termine à la date d’expédition d’un avis du surintendant au dirigeant principal de la banque étrangère autorisée indiquant qu’il est d’avis que la situation motivant la prise de contrôle a été en grande partie corrigée et que la banque étrangère autorisée peut reprendre le contrôle de ses éléments d’actif.

620. Control by the Superintendent under subsection 619(1) of the assets of an authorized foreign bank expires on the day on which a notice by the Superintendent is sent to the principal officer of the authorized foreign bank stating that the Superintendent is of the opinion that the circumstances leading to the taking of control of the assets by the Superintendent have been substantially rectified and that the authorized foreign bank can resume control of its assets.


Ils travaillent extrêmement fort avec les dirigeants et les employés de l'usine de XL Foods pour s'assurer que l'ensemble des mesures mises en place répondent à toutes les exigences en matière de sécurité avant que l'usine soit autorisée à reprendre ses activités.

They are going through everything. They have been working extremely hard with the XL Foods plant management and workers to ensure that all measures at the plant meet all the safety requirements before the plant is allowed to reopen.


Dans le cadre de cette ouverture, les observateurs et les journalistes étrangers devraient se voir offrir un accès libre à l’ensemble du territoire chinois et NTDTV, la seule chaîne de télévision non censurée, être autorisée à reprendre la diffusion de ses émissions le plus rapidement possible.

This would include free access to all parts of China for foreign observers and journalists. NTDTV, the only uncensored television station in China, must be allowed to resume its transmissions without delay.


Le sénateur Carstairs : La réalité est que EACL savait qu'en vertu du permis qui lui a été délivré en octobre 2006, ces pompes auxiliaires devaient être installées, mais ses responsables ne l'ont pas fait, et c'est pour cela qu'elle n'a pas été autorisée à reprendre l'exploitation.

Senator Carstairs: The reality is that AECL, as part of their licensing in October 2006, knew they needed these backup pumps to be installed, and they did not do it, and that is why they were not given permission to go back into operation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. invite les autorités géorgiennes à veiller à ce que tous les médias travaillent avec objectivité dans le respect des principes journalistiques internationaux et à garantir un accès équitable et équilibré de tous les partis et de tous les candidats aux médias tant publics que privés; demande instamment aux autorités géorgiennes, en particulier, que la chaîne de télévision et de radio Imedi soit autorisée à reprendre ses émissions sans plus attendre et qu'elle soit remboursée et dédommagée pour les dégâts subis dans ses installations et pour la destruction de ses équipements;

10. Calls on the Georgian authorities to ensure that all the media work objectively and in accordance with international journalistic standards and that all parties and candidates are guaranteed fair and balanced access to both public and private media; demands of the Georgian authorities, in particular, that the Imedi TV and Radio Company be allowed to resume broadcasting without further delay, and calls upon them to ensure that this company is reimbursed and compensated for the damage to its outlets and the destruction of its equipment;


10. invite les autorités géorgiennes à veiller à ce que tous les médias travaillent avec objectivité dans le respect des principes journalistiques internationaux et à garantir un accès équitable et équilibré de tous les partis et de tous les candidats aux médias tant publics que privés; demande instamment aux autorités géorgiennes, en particulier, que la chaîne de télévision et de radio Imedi soit autorisée à reprendre ses émissions sans plus attendre et qu'elle soit remboursée et dédommagée pour les dégâts subis dans ses installations et pour la destruction de ses équipements;

10. Calls on the Georgian authorities to ensure that all the media work objectively and in accordance with international journalistic standards and that all parties and candidates are guaranteed fair and balanced access to both public and private media; demands of the Georgian authorities, in particular, that the Imedi TV and Radio Company be allowed to resume broadcasting without further delay, and calls upon them to ensure that this company is reimbursed and compensated for the damage to its outlets and the destruction of its equipment;


6. exige des autorités géorgiennes que la chaîne de télévision et de radio Imedi soit autorisée à reprendre sa diffusion sans plus de retard et qu'elle soit dédommagée pour les dégâts subis dans ses installations et pour la destruction de son équipement;

6. Calls on the Georgian authorities to allow the Imedi TV and Radio Company to resume broadcasting without further delay and to ensure that this company is reimbursed and compensated for the damage to its outlets and the destruction of its equipment;


Nous exigeons également que la Ligue nationale pour la démocratie soit autorisée à reprendre ses activités, ainsi que le rétablissement de l’aide humanitaire afin d’empêcher l’extinction de la nation birmane et des minorités ethniques.

We also call for the National League for Democracy to be allowed to resume its activities, and for the resumption of humanitarian aid to prevent the extinction of the Burmese nation and ethnic minorities.


Je ne sais pas quel rôle particulier a joué le Bureau du Conseil privé dans l'organisation des mesures de sécurité, mais je suis sûr que toute l'information sera fournie dès que la Commission des plaintes du public sera autorisée à reprendre ses travaux et à entendre tous les témoins utiles.

I am not aware of the particular role that the Privy Council Office would play specifically in providing security arrangements, but I am sure that all of that information would come forward as soon as the Public Complaints Commission is allowed to get on with its work, and to hear from all of the relevant witnesses.


En ce qui concerne les financements de la BEI, les deux parties ont exprimé l'espoir qu'une solution au problème des arriérés syriens pourra être rapidement trouvée et qu'ainsi, la BEI pourra bientôt être autorisée à reprendre ses opérations de prêts.

With regard to EIB financing, both sides expressed the hope that a solution to the problem of Syrian arrears could be found quickly and that the EIB could thus soon be authorized to resume its lending operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisée à reprendre ->

Date index: 2022-11-20
w