Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dentiste autorisé à exercer sa profession
Dentiste autorisée à exercer sa profession
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Fondé de pouvoir
Masse maximale admissible à l'atterrissage
Masse maximale autorisée à l'atterrissage
Personne autorisée à prescrire des médicaments
Personne autorisée à représenter une société
Personne à charge non autorisée à accompagner l'employé
Remplacement de la signature par une marque à la main
Représentant
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Société autorisée à faire partie du groupe d'une banque

Vertaling van "autorisée à remplacer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne à charge non autorisée à accompagner l'employé

dependant prohibited from accompanying an employee


masse maximale autorisée à l'atterrissage [ masse maximale admissible à l'atterrissage ]

maximum allowable landing weight [ maximum allowable landing mass | maximum permissible landing weight ]


dentiste autorisé à exercer sa profession [ dentiste autorisée à exercer sa profession ]

licensed dental practitioner [ licensed dentist ]


société autorisée à faire partie du groupe d'une banque

authorized affiliate


masse maximale autorisée à l'atterrissage

maximum allowable landing weight


personne autorisée à prescrire des médicaments

prescriber


fondé de pouvoir | personne autorisée à représenter une société | représentant

officer


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

shall be replaced by the following


remplacement de la signature par une marque à la main

substitute for a signature a handmade mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un souci d'efficience accrue, l'autorité de résolution au niveau du groupe devrait être autorisée à remplacer son évaluation finale positive de la nécessité d'établir un dispositif de résolution de groupe par sa proposition relative à un tel dispositif.

To further ensure efficiency, the group-level resolution authority should be allowed to substitute its final positive assessment on the need for a group resolution scheme with its proposal on that scheme.


Ils devront en outre renforcer leur engagement en faveur de programmes particuliers, comme la recherche sur les produits susceptibles de remplacer le DDT dans la lutte contre la malaria (dans le cadre de l'initiative communautaire sur les maladies transmissibles), de l'extension des capacités de gestion des produits chimiques et de l'octroi d'une assistance en faveur des pays en voie de développement afin de les aider à remplacer les pesticides dont l'utilisation n'est plus autorisée dans l'UE et à prouver que leurs produits agricoles ...[+++]

In addition, they should increase their commitments under particular programmes, such as research on DDT alternatives to combat malaria (in the framework of the Community initiative on communicable diseases), capacity building for the management of chemicals, and support to enable developing countries to substitute pesticides no longer authorised in the EU and to prove compliance with Community MRLs on agricultural produce.


Lorsque l'utilisation d'un nom chimique de remplacement est autorisée conformément à l'article 24 du règlement (CE) no 1272/2008, ce nom peut être utilisé.

Where the use of an alternative chemical name is permitted in accordance with Article 24 of Regulation (EC) No 1272/2008, that name can be used.


27. suspecte avec une certaine inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si el ...[+++]

27. Suspects, with some concern, that under the present system, which does not include fines and makes it possible to substitute most of the expenditure found to be ineligible by the Commission or the Court of Auditors, the Member States seem to have limited interest in developing efficient control systems that could result in a reduction of their share of Union spending; therefore repeats its opinion from the 2008 discharge resolution, that reallocation of ineligible expenditure should only be allowed if it was discovered by the Member States themselves; further welcomes that the Commission has made use of the new possibility to immed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. suspecte avec inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont ét ...[+++]

27. Suspects with concern that under the present system, which does not include fines and makes it possible to substitute most of the expenditure found to be ineligible by the Commission or the Court of Auditors, the Member States seem to have limited interest in developing efficient control systems that could result in a reduction of their share of Union spending; therefore repeats its opinion from the 2008 discharge resolution, that reallocation of ineligible expenditure should only be allowed if it was discovered by the Member States themselves; further welcomes that the Commission has made use of the new possibility to immediately ...[+++]


Lorsque l’utilisation d’un nom chimique de remplacement a été autorisée au titre de l’article 15 de la directive 1999/45/CE ou au titre de l’article 24 du règlement (CE) no 1272/2008, ce nom peut être utilisé.

Where the use of an alternative chemical name has been allowed under Article 15 of Directive 1999/45/EC or under Article 24 of Regulation (EC) No 1272/2008, that name can be used.


3 bis. La mise à mort de poussins d'un jour surnuméraires, quelle que soit la méthode utilisée, n'est plus autorisée dès qu'il existe des solutions appropriées permettant de remplacer l'abattage de ces animaux.

3a. Killing of surplus one-day chicks, by whatever means, shall no longer be permitted once appropriate alternatives to the killing of these animals are available.


Les organisations humanitaires, parmi lesquelles l’Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), ne sont toujours pas autorisées à remplacer des tentes dans les camps ni à bâtir des abris alternatifs pour les PDIP qui ne souhaitent pas retourner en Tchétchénie tant que le climat d’insécurité y persiste.

Aid organisations, among which the European Community Humanitarian Office (ECHO), continue to be forbidden from replacing tents in camps or constructing alternative shelter for IDPs who do not want to return to Chechnya as long as insecurity prevails.


44. insiste sur le fait qu'aucune utilisation de substances suscitant de très vives préoccupations ne doit être autorisée, dès lors que des solutions de remplacement appropriées et plus sûres sont disponibles et après 2012 au plus tard, et qu'en principe aucune autre utilisation de substances extrêmement préoccupantes disséminées dans l'environnement durant leur cycle de vie ne doit être autorisée après 2020; en d'autres termes, ces substances ne pourront plus être utilisées que sous forme de produits intermédiaires dans le cadre de procédés de fabrication en circuit fermé i ...[+++]

44. Insists that no uses of substances of very high concern shall be authorised in consumer products as soon as appropriate safer alternatives are available and at the latest after 2012, and that, in principle no other uses of substances of very high concern which lead to releases to the environment during their life-cycle shall be authorised after 2020; in other words, such substances may then only be used as intermediate products in manufacturing processes within closed cycles that prevent all releases to the environment;


sont remplacés par: «Sont autorisées les variétés Corail et Jolimont (clones issus de populations d’origine), variétés d’automne issues de sélection massale de populations locales “Blanc de Lomagne” bien adaptées à la zone de production».

Have been replaced by: ‘Corail and Jolimont (clones from native populations) are the authorised varieties; they are autumn varieties that are well adapted to the production area and were produced by mass selection of local “Blanc de Lomagne” garlic populations’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisée à remplacer ->

Date index: 2023-09-04
w