Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler une poursuite
Conduite de la plante à rejet unique
Couche de branches à rejets
Dentiste autorisé à exercer sa profession
Dentiste autorisée à exercer sa profession
Fondé de pouvoir
Masse maximale admissible à l'atterrissage
Masse maximale autorisée à l'atterrissage
Personne autorisée à prescrire des médicaments
Personne autorisée à représenter une société
Personne à charge non autorisée à accompagner l'employé
Plante à un porteur
Refuser une instance
Rejeter un appel
Rejeter un pourvoi
Rejeter une action
Rejeter une action pour péremption d'instance
Rejeter une demande
Rejeter une instance
Rejeter une poursuite
Rejeter une procédure
Rejeter une requête
Représentant
Tapis de branches à rejets
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Vertaling van "autorisée à rejeter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tapis de branches à rejets | couche de branches à rejets

brush mattress | live brush mattress


masse maximale autorisée à l'atterrissage [ masse maximale admissible à l'atterrissage ]

maximum allowable landing weight [ maximum allowable landing mass | maximum permissible landing weight ]


dentiste autorisé à exercer sa profession [ dentiste autorisée à exercer sa profession ]

licensed dental practitioner [ licensed dentist ]


personne à charge non autorisée à accompagner l'employé

dependant prohibited from accompanying an employee


conduite de la plante à rejet unique | plante à un porteur

one-follower system plant


fondé de pouvoir | personne autorisée à représenter une société | représentant

officer


masse maximale autorisée à l'atterrissage

maximum allowable landing weight


personne autorisée à prescrire des médicaments

prescriber


annuler une poursuite | refuser une instance | rejeter un appel | rejeter un pourvoi | rejeter une action | rejeter une action pour péremption d'instance | rejeter une demande | rejeter une instance | rejeter une poursuite | rejeter une procédure | rejeter une requête

dismiss


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximum permissible speed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l'administration de l'Union devrait être autorisée à rejeter les requêtes injustifiées ou abusives qui pourraient mettre en péril l'efficacité administrative.

However, the Union’s administration should be entitled to reject pointless or abusive applications as they might jeopardize administrative efficiency.


Si le soumissionnaire ne peut fournir d'explication satisfaisante, l'entité adjudicatrice devrait être autorisée à rejeter son offre.

Where the tenderer cannot provide a sufficient explanation, the contracting entity should be entitled to reject the tender.


“accident de dimensionnement”, les conditions accidentelles auxquelles une installation nucléaire est conçue pour résister conformément à des critères de conception fixés et dans lesquelles l'endommagement du combustible, le cas échéant, et le rejet de matières radioactives sont maintenus en dessous des limites autorisées.

“design basis accident” means accident conditions against which a nuclear installation is designed according to established design criteria, and for which the damage to the fuel, where applicable, and the release of radioactive material are kept within authorised limits.


«accident de dimensionnement», les conditions accidentelles auxquelles une installation est conçue pour résister conformément à des critères de conception spécifiés et dans lesquelles l’endommagement du combustible et le rejet de matières radioactives sont maintenus en dessous des limites autorisées ;

14'. design basis accident' means accident conditions against which an installation is designed according to established criteria, and for which the damage to the fuel and the release of radioactive material are kept within authorised limits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le cas échéant, l'autorité compétente fixe, dans le cadre des autorisations et des conditions de rejet d'effluents radioactifs, des limites autorisées en matière de rejet qui:

2. The competent authority shall where appropriate establish authorised limits as part of the discharge authorisation and conditions for discharging radioactive effluents which shall:


«accident de dimensionnement» : les conditions accidentelles auxquelles une installation nucléaire est conçue pour résister conformément à des critères de conception fixés et dans lesquelles l'endommagement du combustible, le cas échéant, et le rejet de matières radioactives sont maintenus en dessous des limites autorisées.

‘design basis accident’ means accident conditions against which a nuclear installation is designed according to established design criteria, and for which the damage to the fuel, where applicable, and the release of radioactive material are kept within authorised limits.


Si les exigences énoncées à l'article 4 de la directive 2000/60/CE sont satisfaites, y compris les conditions des dérogations, les activités (y compris de dragage et de navigation) entraînant des émissions, des rejets et des pertes de substances prioritaires, peuvent être autorisées.

Provided that the requirements of Article 4 of Directive 2000/60/EC including conditions for exemptions are met, activities, including dredging and shipping, leading to discharges, emissions and losses of priority substances can take place.


La Convention MARPOL arrête des exigences en ce qui concerne les équipements de stockage et les filtres des navires et fixe les quantités maximales autorisées pour les rejets ainsi que les lieux où des rejets peuvent être ou non effectués.

MARPOL lays down requirements concerning the storage facilities and filtering equipment on ships and stipulates the maximum authorised quantities of discharge and the areas where discharges are and are not allowed.


44. insiste sur le fait qu'aucune utilisation de substances suscitant de très vives préoccupations ne doit être autorisée, dès lors que des solutions de remplacement appropriées et plus sûres sont disponibles et après 2012 au plus tard, et qu'en principe aucune autre utilisation de substances extrêmement préoccupantes disséminées dans l'environnement durant leur cycle de vie ne doit être autorisée après 2020; en d'autres termes, ces substances ne pourront plus être utilisées que sous forme de produits intermédiaires dans le cadre de procédés de fabrication en circuit fermé interdisant tout rejet ...[+++]

44. Insists that no uses of substances of very high concern shall be authorised in consumer products as soon as appropriate safer alternatives are available and at the latest after 2012, and that, in principle no other uses of substances of very high concern which lead to releases to the environment during their life-cycle shall be authorised after 2020; in other words, such substances may then only be used as intermediate products in manufacturing processes within closed cycles that prevent all releases to the environment;


Cette stratégie inintelligente décidée par mon pays a en outre conduit la Suède à négocier au sein de l'UE une augmentation de son quota de rejet par rapport aux engagements pris par l'Union à la conférence de Kyoto, la Suède étant en l'occurrence autorisée à augmenter de 4% ses rejets de dioxyde de carbone.

This unwise strategy in my own country has also meant that Sweden has negotiated for itself a quota within the EU, on account of the EU’s commitments following the Kyoto Conference, as a result of which carbon dioxide emissions in Sweden have been permitted to increase by 4%.


w