Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dentiste autorisé à exercer sa profession
Dentiste autorisée à exercer sa profession
Fondé de pouvoir
Masse maximale admissible à l'atterrissage
Masse maximale autorisée à l'atterrissage
Personne autorisée à prescrire des médicaments
Personne autorisée à représenter une société
Personne à charge non autorisée à accompagner l'employé
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
Ramené à l'année
Représentant
Société autorisée à faire partie du groupe d'une banque
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché

Traduction de «autorisée à ramener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne à charge non autorisée à accompagner l'employé

dependant prohibited from accompanying an employee


masse maximale autorisée à l'atterrissage [ masse maximale admissible à l'atterrissage ]

maximum allowable landing weight [ maximum allowable landing mass | maximum permissible landing weight ]


dentiste autorisé à exercer sa profession [ dentiste autorisée à exercer sa profession ]

licensed dental practitioner [ licensed dentist ]


société autorisée à faire partie du groupe d'une banque

authorized affiliate


masse maximale autorisée à l'atterrissage

maximum allowable landing weight


personne autorisée à prescrire des médicaments

prescriber


fondé de pouvoir | personne autorisée à représenter une société | représentant

officer


équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximum permissible speed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conditions d’utilisation de la clause de confidentialité, visée à l’annexe IV C.1 — «Si [la diffusion des données] peut compromettre la confidentialité des informations commerciales ou industrielles [.], l’organisation peut être autorisée à ramener l’information dans son document à un indice, par exemple, en prenant une année de référence (avec la valeur 100 pour l’indice) à partir de laquelle l’évolution réelle de l’incidence ou de l’intrant pourra apparaître».

Conditions for using the confidentiality clause, referred in Annex IV C.1 — ‘if disclosure would adversely affect the confidentiality of commercial or industrial information (.), the organisation may be permitted to index this information in its reporting, e.g., by establishing a base line year (with the index number 100) from which the development of the actual input/impact would appear’.


Conditions d’utilisation de la clause de confidentialité, visée à l’annexe IV C.1 — «Si [la diffusion des données] peut compromettre la confidentialité des informations commerciales ou industrielles [.], l’organisation peut être autorisée à ramener l’information dans son document à un indice, par exemple, en prenant une année de référence (avec la valeur 100 pour l’indice) à partir de laquelle l’évolution réelle de l’incidence ou de l’intrant pourra apparaître».

Conditions for using the confidentiality clause, referred in Annex IV C.1 — ‘if disclosure would adversely affect the confidentiality of commercial or industrial information (.), the organisation may be permitted to index this information in its reporting, e.g., by establishing a base line year (with the index number 100) from which the development of the actual input/impact would appear’.


Sauf en cas de fraude ou de négligence grave, le montant maximum qu’un utilisateur de services de paiement, quelles que soient les circonstances, pourrait être contraint de payer en cas d’opération de paiement non autorisée sera ramené de 150 EUR à 50 EUR.

Except in case of fraud and gross negligence, the maximum amount a payment user could under any circumstances be obliged to pay in case of an unauthorised payment transaction will be decreased from the current amount of 150 EUR to 50 EUR.


3. Les États membres peuvent ramener le montant visé au paragraphe 1 à 50 000 EUR lorsque l'entreprise n'est pas autorisée à détenir les fonds ou les titres des clients, ni à agir pour son propre compte, ni à prendre un engagement de prise ferme d'émissions.

3. Member States may reduce the amount referred to in paragraph 1 to EUR 50 000 where a firm is not authorised to hold client money or securities, to deal for its own account, or to underwrite issues on a firm commitment basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres peuvent ramener le montant spécifié au paragraphe 1 à 50 000 EUR lorsque l’entreprise n’est pas autorisée à détenir les fonds ou les titres des clients, ni à agir pour son propre compte, ni à prendre un engagement de prise ferme d’émissions.

3. Member States may reduce the amount referred to in paragraph 1 to EUR 50 000 where a firm is not authorised to hold clients' money or securities, to deal for its own account, or to underwrite issues on a firm commitment basis.


Si leur diffusion peut compromettre la confidentialité des informations commerciales ou industrielles de l’organisation, dans le cas où le droit national ou communautaire prévoit de la protéger au nom d’un intérêt économique légitime, l’organisation peut être autorisée à ramener l’information dans son document à un indice, par exemple en prenant une année de référence (avec la valeur 100 pour l’indice) à partir de laquelle l’évolution réelle de l’incidence ou de l’intrant pourra apparaître.

If disclosure would adversely affect the confidentiality of commercial or industrial information of the organisation where such confidentiality is provided for by national or Community law to protect a legitimate economic interest, the organisation may be permitted to index this information in its reporting, e.g. by establishing a base line year (with the index number 100) from which the development of the actual input/impact would appear.


Si leur diffusion peut compromettre la confidentialité des informations commerciales ou industrielles de l’organisation, dans le cas où le droit national ou communautaire prévoit de la protéger au nom d’un intérêt économique légitime, l’organisation peut être autorisée à ramener l’information dans son document à un indice, par exemple en prenant une année de référence (avec la valeur 100 pour l’indice) à partir de laquelle l’évolution réelle de l’incidence ou de l’intrant pourra apparaître.

If disclosure would adversely affect the confidentiality of commercial or industrial information of the organisation where such confidentiality is provided for by national or Community law to protect a legitimate economic interest, the organisation may be permitted to index this information in its reporting, e.g. by establishing a base line year (with the index number 100) from which the development of the actual input/impact would appear.


3. Les États membres peuvent ramener le montant spécifié au paragraphe 1 à 50 000 EUR lorsque l'entreprise n'est pas autorisée à détenir les fonds ou les titres des clients, ni à agir pour son propre compte, ni à prendre un engagement de prise ferme d'émissions.

3. Member States may reduce the amount referred to in paragraph 1 to EUR 50 000 where a firm is not authorised to hold clients' money or securities, to deal for its own account, or to underwrite issues on a firm commitment basis.


Les deux amendements proposés visent à ramener à deux années le délai d'élaboration des listes des allégations autorisées.

The two proposed ams. are aimed at shortening to 2 years the timing of realization of the list of allowed claims.


3. Les États membres peuvent ramener le montant spécifié au paragraphe 1 à 50 000 EUR lorsque l'entreprise n'est pas autorisée à détenir les fonds ou les titres des clients, ni à agir pour son propre compte, ni à prendre un engagement de prise ferme d'émissions.

3. Member States may reduce the amount referred to in paragraph 1 to EUR 50 000 where a firm is not authorised to hold clients' money or securities, to deal for its own account, or to underwrite issues on a firm commitment basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisée à ramener ->

Date index: 2021-09-13
w