Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Autoriser l'entrée
Autoriser à entrer
Autorisé à effectuer un virage
Autorisé à tourner
Avoir droit à
Avoir en vue
Avoir présent à l'esprit
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Feuille de libération autorisant à avancer
Feuille de libération autorisant à travailler
Fonctionnaire autorisé à signer
Parti
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Résident à l'année
Résidente à l'année
Songer à
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Vouloir dire que
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année
être admis à
être admissible à
être autorisé à

Traduction de «autorisé à avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir droit à [ être admissible à | être autorisé à | être admis à ]

be entitled to [ be elligible for ]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


avoir présent à l'esprit [ songer à | avoir en vue | vouloir dire que ]

have in mind


autorisé à tourner [ autorisé à effectuer un virage ]

cleared for a turn


autoriser l'entrée | autoriser à entrer

authorise entry


feuille de libération autorisant à avancer

proceed clearance




feuille de libération autorisant à travailler

work clearance


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
93 (1) Sous réserve du paragraphe (3), commet une infraction le titulaire d’une autorisation ou d’un permis qui l’autorise à avoir en sa possession une arme à feu, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé ou des munitions prohibées, s’il les a en sa possession :

93 (1) Subject to subsection (3), every person commits an offence who, being the holder of an authorization or a licence under which the person may possess a firearm, a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device or prohibited ammunition, possesses the firearm, prohibited weapon, restricted weapon, prohibited device or prohibited ammunition at a place that is


Dans vos dossiers, on va toujours dire que cet individu est autorisé à avoir une autorisation de sécurité quelconque.

Your records would still indicate the person is eligible for a clearance certificate of some kind.


Ainsi, par exemple, lorsqu'une centrale d'achat fait usage d'un registre général des pouvoirs adjudicateurs ou de catégories de ceux-ci, tels que les collectivités locales d'une zone géographique donnée, qui sont autorisés à recourir aux accords-cadres qu'elle conclut, elle devrait procéder de manière à ce qu'il soit possible de vérifier, non seulement l'identité du pouvoir adjudicateur concerné, mais aussi la date à compter de laquelle il acquiert le droit de recourir à l'accord-cadre conclu par la centrale d'achat, étant donné que cette date détermine les accords-cadres spécifiques auxquels ledit pouvoir adjudicateur devrait être autorisé à avoir recours.

This implies for instance that where a central purchasing body uses an overall register of the contracting authorities or categories thereof, such as the local authorities in a given geographical area, that are entitled to have recourse to framework agreements it concludes, that central purchasing body should do so in a way that makes it possible to verify not only the identity of the contracting authority concerned but also the date from which it acquires the right to have recourse to the framework agreement concluded by the central purchasing body as that date determines which specific framework agreements that contracting authority sh ...[+++]


[.] et que le quorum soit fixé à trois (3) membres, dont un 1) membre du gouvernement et un (1) membre de l'opposition et chaque membre est autorisé à être accompagné d'un membre de son personnel, de plus chaque parti est autorisé à avoir un représentant présent.

[.] and that quorum be set at three (3) members, one of which shall be one (1) member of the government party and one (1) member of the opposition, and that each member be authorized to be accompanied by one member of his staff, and in addition that each party be authorized to have one representative present.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le Sous-comité du programme et de la procédure soit composé du président et des deux vice-présidents, d'un autre membre du parti ministériel et du/ de la secrétaire parlementaire et que le quorum soit fixé à trois (3) membres, dont un 1) membre du gouvernement et un (1) membre de l'opposition et chaque membre est autorisé à être accompagné d'un membre de son personnel, de plus chaque parti est autorisé à avoir un représentant présent.

That the Subcommittee on Agenda and Procedure be composed of the chair and the two vice-chairs, plus another member of the government party and the parliamentary secretary, and that quorum be set at three (3) members, one of which shall be one (1) member of the government and one (1) member of the opposition; and that each member be authorized to be accompanied by a member of his or her staff, and that each party be authorized to have a representative present.


Les Ouïghours jouissent de nombreux privilèges dans leur région. Ils sont ainsi autorisés à avoir plus d’enfants, ils sont autorisés à pratiquer leur religion, même pendant les heures de travail, et d’autres exemples ne manquent pas.

The Uighurs enjoy many privileges in their region, for example they are allowed to have more children, they are allowed to practice their religion even during working hours and there are many other examples.


L'année suivante, on m'a accusé d'avoir triché sur mes congés, d'avoir voyagé sans autorisation, d'avoir fait preuve d'incompétence au travail.

In the following year I was accused of fraudulent leave, unauthorized travel, being incompetent for my job.


Conférer à l'autorisation un caractère exprès serait une condition trop restrictive, car les principes généraux du droit civil permettent déjà de donner son autorisation sous une forme tacite ou implicite, ou bien encore en vertu d'une autorisation réputée avoir été préalablement fournie.

The ‘explicit’ consent would be an excessive restriction, as already under general principles pertaining to civil law, such consent may also be given in a tacit or implicit form or it may be granted by means of previously agreed authorisation fiction.


I. vivement préoccupé par la décision des autorités biélorusses de retirer l'autorisation de fonctionner en tant qu'entité juridique délivrée à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk, internationalement reconnue; cet organisme constitue un exemple remarquable de liberté universitaire et de mise en application des valeurs européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, et le retrait de l'autorisation devrait avoir des conséquences désastreuses pour l'avenir universitaire de centaines d'étudiants et de ...[+++]

I. extremely concerned at the decision of the Belarussian authorities to revoke the licence to operate as a legal entity of the internationally recognised European Humanities University in Minsk, which is a remarkable example of academic freedom and the pursuit of true European values in teaching and research programmes, with dire consequences for the academic future of hundreds of students and teachers,


5. L'application d'une mesure en vertu des dispositions du paragraphe 3 est soumise à l'autorisation de l'assemblée générale des actionnaires de la société visée, ladite autorisation devant avoir été reçue au plus tôt 18 mois avant que l'offre ait été rendue publique conformément à l'article 6, paragraphe 1.

5. Any measure applied in accordance with paragraph 3 shall be subject to the authorisation of the general meeting of shareholders of the offeree company, which must be granted no earlier than eighteen months before the bid was made public in accordance with Article 6(1).


w